貸す は英語で?トラブルを避ける正しい使い分け3種類
「貸す」は英語でどう言えばいいでしょうか?
無償で貸す、有償で貸す、期間を決めて貸すなど、いろいろな貸し方があり、英語ではそれぞれ異なる動詞を使います。
これらの言葉はネイティブなら誰でも使い分けられますが、日本人にとってはなかなか厄介な表現の1つです。
この記事では、「貸す」の英語をどのように貸すかによって大きく3つに分けて紹介します。
「無償で貸す」と「有償で貸す」を間違えるとトラブルになるので、最後まで読んで正しい意味を覚えてください。
無料で参加して、正しい勉強法を身に付けてください。
無料で貸す
短い期間、お金やモノを人に貸すときの英語は「lend」(lend-lent-lent)です。
「lend」のポイントは無償で貸すことです。
lend + 名詞 + to 人(人に~を貸す)
I lent my favorite CDs to Teddy and I haven’t got it back yet.
私は、お気に入りのCDをテディーに貸しましたが、まだ返してもらっていません。
lend + 人 + モノ
Could you lend me your bike tomorrow?
明日、自転車を貸してもらえませんか。
お金を貸す
別の言い方として「loan」もあります。
「loan」は、お金や価値のあるものを無償または有償で貸すときの英語です。
日本語の「ローン」みたいに「分割して払う」という意味はありません。
I will loan you my car this weekend.
この週末、車を貸してあげます。
Could you loan me 200 dollars?
200ドル貸してもらえますか。
有料で貸す
お金を払って短い期間だけ貸すときの英語は「rent」です。
「rent」は、定期的にお金を受け取って部屋や建物、車、CDなどを貸すときに使います。
「rent」には「貸す」と「借りる」の両方の意味があります。
ただし「rent out」と「out」を付けてと言えば「貸す」という意味だけになるので間違いがありません。
My parents rent out two rooms to students from China.
私の両親は、2部屋を中国からの学生に貸しています。
I rented a car at the airport and drove to Gordie's house.
私は空港で車を借りてゴーディーの家に運転して行きました。
土地を貸す(イギリス)
主にイギリス英語で、部屋や土地を有料で貸すときに「let」という英語を使います。
I am considering letting a spare room to a student.
空き部屋を学生に貸すことを考えています。
「let out」でも同じ意味になります。
不要になればいつでも解除できるので、気軽に参加して正しい勉強法で学んでください。
長期契約を結んで貸す
正式に契約を結んで長期間、建物や土地、自動車、高価な機械などを貸すときの英語は「lease」です。
「lease」には「貸す」という意味と「借りる」という意味の両方があります。
「lease out」と言えば「貸す」という意味だけを表現できます。
My parents are going to lease out the house for this summer.
両親は、この夏の間、家を貸すつもりです。
My wife decided to lease a car instead of buying one.
妻は、車を買う代わりに借りることに決めました。
「rent」と「lease」に違いは?
「rent」と「lease」は、どちらも有償で貸す(借りる)ことに違いはありませんが、「rent」は期間を決めずに貸すのに対して、「lease」は6か月など期間を決めて貸す(借りる)という意味があります。
短期間、有料で貸す
有償で一時的に貸すときの英語として「hire out」という言い方もあります。
「hire out」は主にイギリスで使われます。
How much do you charge for hiring out a car for three hours?
3時間なら、いくらで自動車を貸してもらえますか。
その他の表現
「貸す」という言葉を含む慣用句を英語ではどのように表現するかを紹介します。
耳を貸す
Can I talk to you for a second?
ちょっと耳を貸してもらえますか。
(お話ししてもいいですか)
※「for a second」=少しの間だけ
He didn't listen to me.
彼は私の言うことに耳を貸してくれませんでした。
手を貸す(力を貸す)
Could you give me a hand?
手を貸してもらえますか。
Could you help me out?
手伝ってもらえますか。
Can I ask you a favor?
お願いしてもいいですか。
貸しがある
He owes me one.
彼には貸しが1つあります。
※「owe」=借りがある
You owe me one.
あなたには貸しが1つあります。
知恵を貸す
Could you give me some advice?
知恵を貸してもらえませんか。
Can I pick your brains?
知恵を拝借できませんか。
※「pick somebody's brains」=知恵を借りる
胸を貸す
Yokozuna gave me a workout.
横綱が私に胸を貸してくれた。
※「workout」=トレーニング
顔を貸す
Could I have a few words with you?
ちょっと話があるんだけど(口語)
覚えた表現を英会話で使いこなすには
この記事では、「貸す」の英語をどのように貸すかによって3つに分けて紹介しました。
正しい意味を覚えて、正しく使い分けてください。
覚えた表現を英会話で使いこなす勉強法
語句や表現は、そのまま暗記しただけでは英会話で使いこなせるようになりません。
覚えた語句や表現を英会話で使いこなせるようになるには、そのための専用の勉強が必要です。
言いたいことを自由に言えるようになる勉強法については、無料のメール講座で説明しています。
以下のページから無料で参加して、不要になればいつでも解除できますので、気軽に参加してください。
日本語の「手を貸す」も「lend」を使って表現できるで。
Could you lend me a hand?
手を貸してもらえますか。