専門分野のない人が翻訳者になる方法について説明します。「英語が得意だから翻訳の仕事をしよう」と考える人が多いようです。現実は、翻訳者になるには英語の他に専門分野が必要です。でも、専門分野がない人でも翻訳者になる方法はあります。
中学英語の文法を使って英会話ができるようになる教材を6冊紹介します。中学英語を使って日常会話ペラペラを目指してください。
ご主人の海外赴任でアメリカに住んでいる女性からメールが届きました。3年が過ぎても英語が上達しなくて悩まれています。どうすれば英語が身に付くのでしょうか?
「子連れで留学した」なんて聞いたら「学校に行っている間、子供はどうするの?」と、いろんな疑問が出てきますよね。実際に子連れで留学したクミさんに話を聞きました。
試験直前でもトイックで点数アップし、英語を話せるようになる勉強法についてお話しします。試験は得意だけど英語を話せない状態を避けるために参考にしてください。
「怖い」は日常的によく使う簡単な言葉ですが、辞書には複数の言葉が載っていて、どれを使えばいいか迷いがちです。この記事では、すぐに使える表現を紹介します。
翻訳者の仕事は、将来的にAI翻訳に取って代わられるのか?もし、翻訳の仕事がなくなったら、翻訳者はどうやって生計を立てればいいのか?人工知能の開発が進みつつある今、翻訳の将来性についてお話しします。
「働く」の英語といえば「work」です。「work」の3種類の使い方について説明し、さらに「肉体労働をする」「国のために働く」などの言い方を紹介します。
Googleを使って、自分が書いた英作文が正しいかどうか確認する方法を紹介します。自分で英文を書いたとき「この英文で正しいのかな?」と思うことがありますよね。Google検索を使えば、それが正しい英語表現かどうかを確認できます。