1. TOP
  2. 「ナンパ」は英語で?外国人に話しかけるときの最初の言葉11選
英語無料メール講座のバナー(記事上)

「ナンパ」は英語で?外国人に話しかけるときの最初の言葉11選

 2016/09/12 英会話 この記事は約 13 分で読めます。
ナンパは英語で?

ナンパ」の英語でどう言えばいいでしょうか?

また、初めて会った外国人に声をかけたいときは、どんなふうに英語で声をかければいいでしょう。

というのも、「外国人と仲良くなりたい」と思いながらも、どんなふうに声をかけたらいいか分からなかったり、何となく怖くて二の足を踏んだりすることがあるからです。

そこでこの記事では、ナンパは英語でどう言うのかと、初めて会った外国人にどんなふうに英語で話しかければいいかについてお話しします。

最初の一声をどう言っていいか分からずに二の足を踏んでいるなら参考にしてください。

「ナンパ」は英語で何て言うの?

「ナンパする」という英語の動詞はありませんので、以下のように動詞を組み合わせて「ナンパ」の意味を表現します。


hit on

「hit on」は、「ナンパする」という意味の英語です。

「言い寄る」という意味があるので、ナンパに成功したかどうかは関係ありません。

A: I tried to hit on that girl over there before, but she wasn’t interested.

A: あそこでさっきあの子をナンパしようとしたけれど、彼女は興味なかったよ。

B: That’s too bad, buddy. She probably has a boyfriend.

B: それは残念だったな。あの子はたぶん彼氏がいるんだろう。

※「buddy」=仲間、相棒

アキラ
「buddy」というのは、友達に呼びかけるときに使う言葉や。

日本語には訳しにくいけど、あえて言うなら「おい相棒」みたいなイメージかな。


pick up

「pick up」は、文字通りには「拾い上げる」です。

異性(同性)を拾い上げるということは、「ナンパする(そして成功する)」という意味になります。

A: See those two girls over there. Let’s get them a couple of drinks and try to pick them up.

A: あそこにいる女の子たち2人見える?何か飲み物でも買ってあげてナンパしてみようぜ。

B: Good call. Follow me.

B: いいねぇ、じゃついてきて。

※「See those two girls~」=「Do you see those two girls~」、「good call」=名案、いい考え(スラング)

アキラ
飲み物で釣るなんて安直やな。
ナオ
手ぶらより効果あるやろ。

get with

「get with~」は「~と近づきになる」という意味があるので、「ナンパする」という英語として使えます。

A: How was last night? Did you end up getting with that girl you liked?

A: 昨日の夜はどうだった?気に入ってた子はナンパできた?

B: It was really good. Yes I did and we are going out on a date next Friday.

B: 本当に良かったよ。うん、ナンパできたし今度の金曜にデートに行くんだ。

※「end up~」=最終的に~になる、「go out on a date」=デートする


go cruising

「cruise」は「巡航する/歩き回る/異性をあさる」という意味があります。

「go cruising」なら、「異性をあさりに行く」⇒「ナンパに行く」という英語になります。

A: Hey buddy. What are you up to next Friday? Do you want to go cruising the bars for some action?

A: よう、今度の金曜は何してる?バーにナンパしに行かない?

B: Absolutely! I’ll meet you at our local at 6 p.m.

B: 絶対に行くよ。いつものバーに6時ね。

※「buddy」=仲間、相棒、おい、「What are you up to?」=何してるの?、「for some action」=行動するために、「absolutely」=絶対に、「local」=近所の酒場

ナオ
「local」に「近所の酒場」という意味があるんか。
アキラ
「地元の人」という意味もある。

形容詞なら「地元の」「局部的な」みたいな意味やな。

外国人をナンパするときに使える英語フレーズ

会話する外国人カップル

あなたが外国に滞在していて現地の人に声をかけるなら、英語で話しかけるのが当然です。

でも、日本に来ている外国人に声をかけるときは、最初は日本語で話しかけてみましょう。

なぜなら、もしその外国人が長期間、日本に滞在しているなら、英会話の練習相手として知らない人に話しかけられた経験が少なからずあるからです。

その場合、「またか・・・」と最初から嫌な気分にさせてしまうかもしれません。

でも日本語で話しかければ、日本語があまり得意でない外国人はドキッとして、何とか返事しようと努力するはずです。

そうなると、あなたのペースに持って行くのが簡単になります。

それに、英会話の練習ではなく外国人とお知り合いになることが目的なら、日本語で話しても問題はないはずです。

ナオ
日本に来てるんやったら、日本語で話せっちゅうねん!
アキラ
長期滞在者だったら、日本語の練習をしたいと考えてるかもしれん。

だったら、日本語で話しかけた方がええやろな。

さらに言えば、こちらは母国語、向こうは第2言語で会話をするわけやから、日本語で会話した方が、こっちが優位に立てる可能性が高い。

こちらの土俵で勝負できるからな。

ナオ
私が外国にいるときに、現地の人に英語で話しかけられたら、あせるやろな。

それと同じことかな。

アキラ
そうやな。冷静な方が優位に立てる。

日本語OKだったら、日本語で話せばいいし、日本語が通じんかったら、英語に切り替えたらええだけや。

日本語のナンパの仕方について話しても仕方ないから、ここからは相手が日本語ダメという想定で行こか。

最初の声のかけ方

外国人を相手にウケを狙ってギャグを言っても失敗する可能性が高いので、正攻法で行くのがいいでしょう。

たとえば、公共の場で、隣の席に座っていいか聞くなら、

Excuse me, is this seat taken?

失礼します。この席は空いていますか。

Do you mind if I sit here?

ここに座ってもいいですか。

のように聞いて、まずはお近づきになります。次に、自己紹介をします。

How are you? My name is ~.

こんにちは。私の名前は~です。

What is yours?

あなたの名前は何ですか。

What brings you here today?

何か用事があってここに来たんですか。

ナオ
英会話の本に載ってる基本的な挨拶やな。

でも、挨拶の後は、相手の返事によって臨機応変に話すしかないな。

アキラ
そうやな。「仕事で来てる」、「遊びに来てる」、「この場所が好き」など、どんな返事が返ってくるか分からんから、お決まりフレーズを大量に暗記しても役に立たん。

そやから、臨機応変な英会話力が必要や。

どうすれば英語を自由に話せるようになるかは、無料のメール講座で公開してるから見てほしい。

「恋人がいる」と言われた場合

That’s fine. I respect that.

それでも結構です。そのことを尊重します(無理に誘ったりしないということ)。

Do you mind if we keep chatting?

このままお話ししてもいいですか。

※「Do you mind~?」=~してもいいですか。「chat」=おしゃべりする

アキラ
恋人がいても、ひょっとしたら仲良くなれるかもしれんし会話の練習になるから、話してもいいって言われたら話した方がええと思う。

もしかしたら、友達を紹介してくれるかもしれんしな。

もちろん「恋人がいるから話しかけないでほしい」と言われた場合は、潔くその場を立ち去るべきや。

ナオ
筋肉ムキムキの恋人が現れたら怖いからな。

定番の英語フレーズ

動物のカップル

約束どおりに会話が進むことはまずないので、お決まり英会話フレーズを覚えてもあまり使えないのですが、きっと役に立つであろうナンパの英語フレーズを紹介しておきます。

Where are you from?

どこから来たんですか。

Do you live here or are you just visiting?

日本に住んでいるんですか、滞在しているだけですか。

I can teach you some Japanese if you want.

日本語を学びたかったら教えてあげますよ。

Can I ask your email address?

メールアドレスを教えてもらえませんか。

ナンパの英語まとめ

ハート型の雲

この記事では、「ナンパ」は英語で何と言うのかと、外国人に声をかけるときの英語フレーズを紹介しました。

欧米の女性は、日本人男性に魅力を感じないという意見もあります。

でも、日本人男性から声をかけられることがほとんどないので、声をかけられると、とてもうれしいという意見もあります。

思い切って声をかけると、ひょっとしたら仲良くなれるかもしれないですね。

アキラ
英語で自由に話せるようになる方法は、無料メール講座で紹介してるで!

⇒ 無料メール講座について詳しくはこちら

ウェブサイトでは話せない秘密の情報も公開してるから、ぜひ参加してな。

\ SNSでシェアしよう! /

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの注目記事を受け取ろう

ナンパは英語で?

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!
英語無料メール講座のバナー(記事下)

この記事を読んだ人は、こちらも読んでいます

  • 「苦労する」は英語でどう言うの?シンプルな24の英語例文まとめ

  • 日本人が必ず間違える英語20選!その言葉、ネイティブは不快かも?

  • 「示す」は英語で?ニュアンス別の動詞の使い分け8選

  • 「コンセント」は英語で?家電製品の扱いにまつわる表現20選

  • 「することによって」は英語で?英会話で役に立つ覚え方2つのコツ

  • 「メガネ」は英語で?ネイティブに笑われない便利フレーズ25選