1. TOP
  2. 英会話
  3. 「延期する」は英語で?ニュアンス別6パターンを6分で学ぼう
3ステップ勉強法 コンテンツ上のバナー 3ステップ勉強法 コンテンツ上のバナー

「延期する」は英語で?ニュアンス別6パターンを6分で学ぼう

 2017/10/26 英会話
この記事は約 6 分で読めます。
コーヒーとメモ帳

このコンテンツは、現役のプロ翻訳者であるアキラがネイティブの翻訳者と協力して、日常英会話で使う表現や勉強法をできるだけ分かりやすい言葉を使って説明するメディアです。


こんにちは!
英会話ハイウェイ運営者のアキラです。

笑顔のアキラ

「延期する」って英語でどう言えばいいでしょうか?

「会議を延期する」「結婚を延期する」など、普段から「延期する」という言葉はよく使いますよね。

でも、いざ英語で言おうとすると言葉が見つからないのではないでしょうか?

そこでこの記事では、「延期する」の英語についてニュアンスごとに6つに分けて説明します

一度に全部覚えるのは難しいかもしれませんが、よく使いそうな表現から順に覚えていくと必ず役に立ちます。

表現力が大きく広がるので、ぜひ覚えてください。

今はやりたくないから延期する

今するべきことがあるけれど、時間を遅らせたり後日に延期したりするときの英語に「put off」があります。

「今はやりたくないから延期する」というネガティブなニュアンスがありますが、ネガティブでない意味でも使われます。

日常会話でよく使われるカジュアルな表現です。

幸せなカップル

You can't keep putting off getting married.

結婚を先延ばしにし続けることはできませんよ。

Don't put off asking her out.

彼女をデートに誘うのを先延ばしにしてはいけません。

※「ask out」=デートに誘う

理由があって延期する

意図的に時間を遅らせたり後日に延期したりするときの英語は「postpone」です。

「postpone」は、延期する理由があって意図的に遅らせるというニュアンスを含んでいます。

「put off」と「postpone」では、「put off」の方がカジュアルな表現なので会話でよく使われます。
フォーマルな文書などでは「postpone」が好まれます。

また、「postpone」を使うときは通常、いつまで延期するかは後で決めるというニュアンスがあります。

雨に濡れた野球のボール

Because of the rain, the baseball game was postponed.

雨のせいで、野球の試合は延期されました。

We had to postpone the trip because of the typhoon.

台風のために、私達は旅行を延期しなければいけませんでした。

ずるずると遅らせる

やむを得ない理由のために延期するときの英語は「delay」です。

「postpone」には、理由があって意図的に遅らせるという意味がありますが、「delay」は「交通渋滞のためにバスが遅れる」など、自然に遅れるというニュアンスがあります(そうでない場合もあります)。

交通渋滞

The bus was delayed by an hour because of the heavy traffic.

交通渋滞のために、バスは1時間遅れました。

I don't think we should delay this any longer.

これ以上、これを延期するべきではないと思います。

先送りする

優先度を下げて先送りするときの「延期する」の英語は「defer」です。

「defer」は、権限を持っている人が予定を先送りするというニュアンスがあります。

また、「defer」は通常、いつまで延期するかを表す表現を含みます。
例「The meeting was deferred to next Wednesday.」(会議は次の水曜日に延期されました)

Hiroshi decided to defer the meeting to a later date because half of his subordinates were absent from work due to sickness.

部下の半分が病気のために仕事を休んでいたので、ヒロシは会議を後日に延期することにしました。

※「subordinate」=部下、「be absent from~」=~を休む

計算機とクレジットカード

Many customers prefer to defer payment for as long as possible.

多くの客は、できるだけ長く支払いを延期することを好みます。

※「prefer」=好む、「payment」=支払い

会議や裁判を延期する

企業の会議や裁判のような公式な集まりを一時的に休止して延期することを「adjourn」と言います。

The court was adjourned till October 26th.

法廷は、10月26日まで休廷されました。

※「court」=法廷、裁判所

The meeting was adjourned until Monday.

会議は月曜日まで延期されました。

中止または延期する

現在進行中の事業や活動を一時的に中断して延期するときの英語は「suspend」です。

The game was suspended because of the bad weather.

悪天候のために、試合は中断されました。

なお、「suspend」は、通学を一時的に中断するという意味で「停学にする」という意味でも使えます。

女子高生

My daughter was suspended for a month from school.

娘は、1か月停学になりました。

英語を話せるようになる勉強法とは?

この記事では、「延期する」の英語について説明しました。

それぞれ意味が違うので、適切な「延期する」を使えるように、この記事で読んだ内容をしっかり覚えておいてください。

ただし、よく使われる表現やお決まりフレーズを覚えるだけでは、英語を話せるようにはなりません

言いたいことを英語でいえるようになるには、そのための専用の勉強が必要です。

具体的な勉強法については、メール講座で説明しています。
以下のページから無料で参加して、不要になればいつでも解除できます。
気軽に参加してください。

↓↓↓以下をクリックして無料で参加してください↓↓↓
記事下からメール講座に誘導するバナー

英語無料メール講座のバナー(記事エリア下)

\ SNSでシェアしよう! /

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの注目記事を受け取ろう

コーヒーとメモ帳

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

アキラ

アキラ

株式会社トランス・ダイナミック代表取締役。原田メソッド認定パートナー。
ニュージーランドとアメリカで留学・就職を経験。中学生・高校生・社会人に英語指導をしたあと翻訳者として独立。TOEICは、試験勉強を一切せずに一発で940点。

現在は、翻訳事務所を運営しながら、英語学習者向けの情報配信、英会話教材の開発・販売、翻訳通信講座の運営を行っています。

この記事を読んだ人は、こちらも読んでいます

  • 「どうする?」は英語で?そのまま使える便利フレーズ7パターン

  • 「運動会」は英語で?日本と海外では異なる運動会の内容も解説

  • awesomeの2つの意味と使い方|失敗しない使い方も紹介

  • 間違えやすいカタカナ英語!今すぐ使える正しい表現20選

  • 「梅酒」の英語と、外国人に梅酒を紹介するときに役立つ英文12選

  • 「ドンマイ」は英語で?初心者でもそのまま使える英語フレーズ13選