1. TOP
  2. 英会話
  3. 「虫歯」の英語|言えなきゃ困る!お口にまつわる英語フレーズ24選
3ステップ勉強法 コンテンツ上のバナー 3ステップ勉強法 コンテンツ上のバナー

「虫歯」の英語|言えなきゃ困る!お口にまつわる英語フレーズ24選

 2017/04/17 英会話
この記事は約 14 分で読めます。
虫歯に悩む女性

このコンテンツは、現役のプロ翻訳者であるアキラが、ネイティブの監修のもと、日常英会話で使う表現や勉強法をできるだけ分かりやすい言葉を使って説明するメディアです。


痛っ!

「甘い物を食べていたら虫歯になっちゃった」

そんな経験はありませんか?

甘い物は美味しいから、ついついたくさん食べてしまうけど、虫歯にはなりたくないものですね。

この「虫歯」って、子供でも知っている簡単な言葉ですが、虫歯を英語で言おうとすると「あれ、何だっけ?」と困ってしまいませんか?

「虫歯」って日常的によく使う言葉なのに、なぜか学校の英語で習った記憶がないんですよね。

そこでこの記事では、「虫歯」にまつわる英語について説明します。

また、誰もが気になる「口臭」の英語と、お世話になりたくない「入れ歯」の英語も紹介しますね。

このページで紹介する英文を英会話で自由に使いこなせるようになる勉強法をメール講座で詳しく説明しています。

無料で参加して、最短で英語を話せるようになってください。

虫歯にまつわる英語フレーズ

歯の治療をする女性

まずは、「虫歯」と歯周病にまつわる英語フレーズを紹介します

自分はまだ歯周病なんか関係ない」と思われるかもしれませんが、日本人の歯周病の有病率は、以下のとおり驚くほど高いようです。

歯周病を持つ人の割合(日本生活習慣病予防協会)

20歳代:約7割
30~50歳代:約8割
60歳代:約9割

歯周病は痛みを感じないので自覚症状がないだけで、年齢に関係なく大勢の人がかかっているようですね。
気になる口臭の原因にもなるので、英会話のときに話題に上がるかもしれません。

I have a cavity./ I have a bad tooth.

私は虫歯が(1本)あります。

※「cavity」=虫歯、「bad tooth」=虫歯(子供っぽい言い方)、歯=tooth(単数)、teeth(複数)

I have some cavities.

虫歯が何本かあります。

I have a cavity in a back tooth.

奥歯が虫歯です。

I had sweet food all the time and got cavities.

甘い物を食べていたら虫歯になりました。

My tooth hurts.

歯が痛い。

I have a toothache.

虫歯が痛い。

I had all my cavities treated last month.

先月、虫歯をすべて治療しました。

But, I have a light periodontal disease, so I do clean my teeth very carefully.

でも、私は軽い歯周病なので、歯磨きを念入りにしています。

※「light」=軽い、「periodontal disease」=歯周病

I first brush my teeth and then clean between the teeth using floss and an interdental brush.

ブラッシングをしてから、歯の間をフロスと歯間ブラシで清掃します。

※「flow」=フロス(糸ようじ)、「interdental brush」=歯間ブラシ

After that, I finish by rinsing my mouth with Listerine.

そして仕上げに、リステリンで口をすすぎます。

※「rinse」=すすぐ、「Listerine」=リステリン(洗口液)

My daughter had her front tooth come out last month.

私の娘は、先月、前歯が抜けました。

She now has a new tooth coming out.

今、新しい歯が生えてきています。

I have to go see the dentist because my filling at the back came out.

奥歯の詰め物が外れたから歯医者に行かなきゃ。

※「dentist」=歯医者、歯科医、「filling」=詰め物

アキラ

僕はアメリカ留学していたときに、歯医者に行ったことがある。

ホストマザーがどこかで割り引きクーポンを見つけてきて、「ここがお得だから、ここに行きなさい」っておすすめしてくれた。

ナオ

えっ、歯医者の割り引きクーポン?
そんなのあるんか?

アキラ

アメリカにはある。

割り引きするような怪しい歯医者に行って大丈夫かなと思ったけど、普通の歯医者だった。

アメリカでは、ごく普通に割り引きクーポンを配ってるみたいやで。

口臭にまつわる英語フレーズ

鼻をつまむ女性たち

洋画などでアメリカ人がガムを噛んでいるのを見たことがありませんか?

あれって、「アメリカ人はガムが大好き!」と言うより、口臭予防のためにガムを噛んでることが多いみたいですね。

ガムの香りで口臭をごまかすだけでなく、唾液を出すことで口臭を防ぐ効果があるそうです。

ここでは、誰もが気になる口臭の英語を紹介します

Because my friend told me that my breath smelt bad, I went to get my dental check at the dentist.

友達に、息が臭いと言われたので、歯医者に行って歯の状態を調べてもらいました。

※「dental check」=歯科検診(「get one's dental check」=歯科検診を受ける)

The result was no cavities and both my gums and tongue are in good condition.

その結果、虫歯はなし、歯茎(はぐき)の状態は良好、舌の状態も良好でした。

※「gums」=歯茎、「tongue」=舌

The dentist told me that the cause of bad breath was probably a dry mouth.

口臭の原因は、おそらく口が乾燥していたことだろうということです。

I feel uncomfortable between my teeth as there’s food stuck in there.

歯の間に食べ物が挟まって気持ち悪いです。

※「stick」=くっつく、(挟まって)動かなくなる、stick-stuck-stuck

「口臭」にまつわる英語について、もっと詳しく知りたい場合は、以下の記事も読んでください。

⇒ 「息が臭い」は英語で?遠回しに口臭を指摘する言い方を紹介します

ナオ

歯周病になったら口臭が出てくるやろ。

20歳代で約7割、30~50歳代で約8割が歯周病っていうのが本当やったら、日本人のほとんどは息が臭いってことになるやん。

そんなことないと思うけどな。

アキラ

軽い歯周病の場合は、そんなに臭くないらしい。

でも、欧米人は口臭にかなり敏感やから気を付けた方がええよ。

ナオ

歯並びにも敏感なんやろ?

アキラ

そうやな。
子供のときに歯を矯正するのが普通やな。

映画なんかで、下の写真みたいな歯の矯正器(braces)を付けた子供を見ることがあるやろ。

チョコレートを食べる少女

ナオ

アグリー・ベティー(Ugly Betty)が付けてるやつやな。

※「アグリー・ベティー」=アメリカのドラマの主人公

入れ歯にまつわる英語フレーズ

入れ歯の上を走る人たち

ここでは入れ歯にまつわる英語を紹介します

「入れ歯を入れる」や「入れ歯を外す」など、老人と触れ合う機会があるなら、覚えておくとそのうち役に立つかもしれませんよ。

My father has been using artificial teeth since last year.

私の父は去年から入れ歯を使っています。

※「artificial teeth」=入れ歯、「denture」でも同じ

He puts them in in the morning and takes them out at night.

彼は、朝、入れ歯を入れて、夜、入れ歯を外します。

※「put in」=~を入れる、「take out」=~を取り出す

His artificial teeth are partial dentures.

彼が使っているのは部分入れ歯です。

※「partial dentures」=部分入れ歯

My grandmother uses full dentures.

私の祖母は、総入れ歯を使っています。

※「full dentures」=総入れ歯

When she takes her dentures out, her mouth goes crumpled.

入れ歯を外すと、祖母の口はしわしわになります。

※「crumple」=しわになる

The other day, her dentures jumped out from her mouth when she laughed.

先日、彼女は、笑った拍子に入れ歯が飛び出してしまいました。

My grandmother always says she can’t eat hard food because her teeth are dentures.

祖母はいつも、入れ歯だから硬い物は食べられないと言っています。

If you don’t want to have to use dentures, you should clean your teeth properly.

入れ歯になりたくなかったら、しっかりと歯磨きをした方がいいですよ。

※「properly」=適切に

ナオ

歳を取ったときに入れ歯になりたくなかったら、毎日のブラッシングと歯間ブラシは必須やな。

アキラ

僕はフロス(floss)もしてるで!

入れ歯は嫌やからな。

歯にまつわる用語

歯ブラシ2本

歯にまつわる英語表現を紹介します。

奥歯」や「乳歯」みたいな言葉は、日常英会話でそんなに使わないかもしれません。

でも、外国人と話していたら、たまに出てくることがあります。

そんなときに困らないように、記憶の片隅に留めておきましょう。

歯:teeth (複数形)、tooth (単数形)
前歯:front teeth
奥歯:back teeth
親知らず:wisdom tooth
犬歯:canine teeth
乳歯:baby teeth
永久歯:permanent teeth
入れ歯:artificial teeth、dentures、false teeth
部分入れ歯:partial denture
入れ歯洗浄剤:denture cleanser
歯の詰め物:tooth filling、filling
差し歯:post crown
冠(かぶせ物):crown
歯ブラシ:tooth brush
歯磨き粉:tooth paste
フロス:floss
虫歯(の穴):cavity
虫歯:bad tooth(子供っぽい言い方)
歯医者:dentist
歯の矯正器:braces

自由に英語を話せるようになるには

指と電球

この記事では、「虫歯」にまつわる英語、「口臭」にまつわる英語、「入れ歯」にまつわる英語について説明しました。

これだけ覚えておけば、日常英会話で困ることはあまりないはずです。

自由に英語を話せるようになる勉強法

この記事で紹介した英文は、そのまま英会話で使うことも、単語を入れ替えて使うこともできます。

でも、それだけでは同じパターンの表現しか使えるようになりません。

言いたいことを自由に英語で言えるようになるには、そのための専用の方法で勉強する必要があります。

英語を自由に話せるようになる勉強法は、メール講座で紹介しています。

以下のページから無料で参加して、不要になればいつでも解除できますので、気軽に参加してください。

記事下からメール講座に誘導するバナー

英語無料メール講座のバナー(記事エリア下)

\ SNSでシェアしよう! /

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの注目記事を受け取ろう

虫歯に悩む女性

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

アキラ

アキラ

株式会社トランス・ダイナミック代表取締役。原田メソッド認定パートナー。
ニュージーランドとアメリカで留学・就職を経験。中学生・高校生・社会人に英語指導をしたあと翻訳者として独立。TOEICは、試験勉強を一切せずに一発で940点。

現在は、翻訳事務所を運営しながら、英語学習者向けの情報配信、英会話教材の開発・販売、翻訳通信講座の運営を行っています。

この記事を読んだ人は、こちらも読んでいます

  • 「適切」は英語で?ちょうどいい/お似合いなど会話で使える表現10選

  • 「思い込み」は英語で?英会話で使える表現を14の例文から学ぼう

  • 「浮気」は英語でどう言うの?今すぐ使える簡単フレーズ10選

  • 初級者でも日常会話ペラペラに見える英語フレーズ20選

  • 「せっかち」は英語で?簡単に使える表現4パターンを紹介!

  • 「商品」を表す英語7つ|意味と使い分け方を徹底解説!