「扱う」の英語は?正しい意味を伝えるニュアンス別の動詞6選
このコンテンツは、現役のプロ翻訳者であるアキラがネイティブの翻訳者と協力して、日常英会話で使う表現や勉強法をできるだけ分かりやすい言葉を使って説明するメディアです。
こんにちは!
英会話ハイウェイ運営者のアキラです。
今日は「扱う」の英語について説明します。
「扱う」という言葉には、「機械などを操作する」「仕事として処理する」「世話する」など、複数の意味があります。
そして、これらすべてに対応する英語はありません。
そこでこの記事では、「扱う」の英語を意味ごとに6つに分けて説明します。
「扱う」の正しい使い分けを覚えて、今日から英会話で活用してください。
手を使ってモノを扱う
「難しい問題や状況に対処する」「手を使ってモノを扱う」「商品を売買する」という意味の「扱う」の英語は「handle」です。
「handle」というと、自動車のハンドルを思い浮かべるかもしれませんが、英語の「handle」に自動車のハンドルという意味はありません。
ここで紹介する「handle」は「扱う」という意味の動詞です。
This is too much for me to handle.
これは私には荷が重すぎます。
(これは私が扱うには行き過ぎです)
※「too much」=酷(こく)である
Handle this box with gentle care.
この箱はそっと扱うようにしてください。
※「gentle」=穏やかな、「care」=注意、配慮
He handled the notorious client really well.
彼は、悪名高き顧客に対して非常にうまく対処しました。
※「notorious」=悪名高い、「client」=顧客、クライアント
難しい問題や状況、人などに対処する
「問題や状況、人などに対処する」「問題を解決しようと取り組む」「書籍で問題を取り上げる」などの意味の「扱う」の英語は「deal with」です。
I had it! I can’t deal with him anymore.
もうウンザリ!彼とは付き合いきれません。
(これ以上、彼を扱うことはできません)
※「I had it」=もうウンザリだ
I have a big problem to deal with now, so I can’t help you.
今、自分の問題で手が一杯なので、あなたを助けることはできません。
(今、扱うべき大きな問題を抱えています。だから、あなたを助けることはできません)
Honestly, I don’t know how to deal with my wife’s death.
正直言って、妻の死を乗り越えられません。
(正直に言って、妻の死をどのように扱うべきか分かりません)
ただ、モノを手で扱うときは「handle」を使う。
どのように扱うかを表す言い方
「badly」や「with respect」「right」などの副詞を伴って、人や動物、モノをどのように扱うかを表すときは「treat」を使います。
You are not treating me right.
私にひどい扱いをするのですね。
(あなたは私を正しく扱っていません)
You need to treat him with respect.
彼を尊重しないといけませんよ。
(敬意をもって彼を扱う必要があります)
※「with respect」=敬意をもって
How can you treat the poor dog so badly?
可哀想な犬になんてことをするの。
(どうして、可愛そうな犬をそんなにひどく扱えるのですか)
※「poor」=可哀そうな
難題に取り組む
「仕事や難しい問題に取り組む」という意味の「扱う」の英語は「tackle」です。
ラグビーのタックルを想像すれば、「tackle」には、問題に積極的に対処するイメージがあることが分かるのではないでしょうか?
You can’t solve the problem if you keep on tackling it with such a negative attitude.
そんな否定的な態度で対処し続けるのなら、問題を解決できませんよ。
※「solve」=解決する、「keep on~」=~し続ける、「negative」=否定的な、「attitude」=態度
I had a big issue to tackle at my work, but it is all right now.
職場で大きな問題を抱えていたのですが、もう大丈夫です。
(仕事で扱うべき大きな問題を抱えていました。しかし、今は大丈夫です)
I would like to tackle a small project first to get myself started.
まず小さな仕事から徐々に始めていきたいと思います。
(私自身を始めさせるために、最初は小さな計画に取り組みたいと思います)
機械を操作する
「機械や装置などを操作する」「店などを営業する」という意味の「扱う」には「operate」を使います。
My sister is good at operating a cash register because she worked for a long time at a grocery shop.
妹は長いことスーパーで働いていたので、レジを扱うのが上手です。
※「cash register」=レジ、「grocery shop」=食料品店(スーパーのように大規模なものもある)
Do you think that store operates 24/7?
あの店は24時間営業をしていると思いますか?
つまり、年中無休ってこと。
「twenty four seven」と読む。
I’ve started to operate a website to sell my paintings.
自分の絵を売ろうと思いウェブサイトを立ち上げました。
(私の絵を売るためにウェブサイトを運営することを始めました)
何とか成し遂げる
「扱いにくい人や動物、モノなどにうまく対処する」という意味では「manage」を使います。
「manage」には、「何とか成し遂げる」という意味があります。
Doctors told me that I have to learn to manage my pain from therapists.
医師たちに自分の疼痛を管理する術をセラピスト達に学ぶようにと言われました。
(医師たちは、私はセラピストから痛みに対処することを学ぶべきだと言いました)
I often feel frustrated when I know that I have to manage a busy schedule.
忙しくなることが分かると私はよくイライラします。
(私は、忙しいスケジュールに対処する必要があることが分かったときに、よくイライラします)
※「feel frustrated」=イライラする
Driving on a highway was a huge challenge for me to manage.
高速道路を運転するということは、私にとって大きな試練でしたが、なんとか成し遂げました。
(高速道路を運転することは、私が対処する必要がある大きな試練でした)
※「huge」=大きな
I had some close calls, but believe it or not, I managed it!
何度かヒヤリハットがありました。でも、信じられないかもしれないけれど、うまくやりましたよ!
※「close call」=危機一髪、「believe it or not」=信じようと信じまいと
Driving on a highway was a huge challenge for me to manage.
と言った場合、「何とか成し遂げた」という意味を伝えることができる。
下に簡単な「manage」の例を紹介する。
Can you manage?
できますか?
Yes, I can.
できます。
Don’t worry, I can manage.
心配しないで。ちゃんとできるから。
英会話を独学で身につける勉強法とは
この記事では「扱う」の英語について意味ごとに6つに分けて説明しました。
覚えておいたらきっと英会話で役に立つので、使いたい表現をメモしておくか「はてブ」することをおすすめします。
ただし、よく使う表現を覚えただけでは、言いたいことを英語で自由に言えるようにはなりません。
自由に話せるようになるには、そのための勉強法があります。
英会話を独学で身につける勉強法については、メール講座で説明しています。
以下のページから無料で参加して、不要になればいつでも解除できます。
気軽に参加してください。