日本語では、二つ返事で引き受けることを「快諾する」と言いますが、英語では agree readily というフレーズを使って表現します。
agree readily は単に承諾するだけでなく、快く受け入れるという前向きな姿勢を表現できる言葉です。
この記事では、日常の様々なシーンで活用できる agree readily を例文を交えて紹介します。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語をパッと話せるようになる方法については、無料のメール講座をご確認ください。
「快諾する」の英語
【フレーズ】agree readily(快諾する)の
まずは、 今日のフレーズを音声で確認しましょう(オーディオ2つで約11秒)。
オーディオを聞いたら、続きの説明を読み進めてください。
【例文】
A: Did he agree to help us?
(彼は手伝ってくれるって言ってくれた?)
B: Yes. He agreed readily to it.
(うん。快諾してくれたよ。)
A: That's good.
(それはよかった。)
【説明】
agree readily は、agree(賛成する)と readily(快く・すぐに)が組み合わさった表現です。
「二つ返事で」や「快諾する」
という日本語がぴったりですね。
フォーマルな報告でも、日常会話でも使える表現です。
A: Did they accept our offer?
(先方はこちらの提案を受けてくれましたか?)
B: Yes. They agreed readily to it.
(はい。快諾してくださいました。)
A: Great. Let's start the work.
(素晴らしい。では、作業に入りましょう。)
「快諾する」の英語まとめ
今回は、「快諾する」と伝えたいときに役立つ英語表現 agree readily を紹介しました。
このフレーズを使えば、「快諾する」という様子を自然な英語で表現できるようになります。
今回紹介した例文を参考にして、実際の場面に役立ててください。
【編集後記】
翻訳の仕事を始めたとき意識していたことに、難しそうな仕事を頼まれても、とりあえず「やります!」と引き受けるということがあります。
やってみないと、できるかどうかわからないし、断っていると次のチャンスはないかもしれないからです。
できるかどうかわからないことを頼まれたとき「自信がないのでできません」と断る人がいます。
でも、自信があることしかしないなら、新しいことは何もできなくなってしまいます。
ですので、自信があってもなくてもとりあえずやってみた方がいいですね。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 "ある練習" が必要です。
詳しい練習法については、無料のメール講座で公開しています。