「根拠」は英語で?今すぐ英会話で使える便利フレーズ12選
このコンテンツは、現役のプロ翻訳者であるアキラがネイティブの翻訳者と協力して、日常英会話で使う表現や勉強法をできるだけ分かりやすい言葉を使って説明するメディアです。
こんにちは!
英会話ハイウェイ運営者のアキラです。
今日は、「根拠」の英語についてお話します。
「根拠」って日常会話ではよく使う言葉ですよね。
「何を根拠にそんなことを言ってるんですか」や「君の主張には根拠が乏しいなあ」のようなことは、誰でも言うと思います。
でも、「『根拠』って英語でどういうのかな?」と考えてみると、なかなか言葉が思い浮かばないと思います。
そこでこの記事では、「根拠」は英語でどう言えばいいのか、例文を使って説明します。
日常英会話で使いそうな例文を集めましたので、覚えておけばすぐにでも役に立つはずです。
「根拠」の英語は?
「根拠」を表す英語として「premise」という名詞があります。
What is the premise of your argument?
あなたの主張の根拠を教えてください。
(あなたの主張の根拠は何ですか)
※「premise」=根拠、前提、「argument」=議論
文脈によっては、「証拠」という意味の「proof」を「根拠」という意味で使うことができます。
Stop criticizing people when you have no proof.
根拠もないのに、人を非難するのは止めてください。
※「criticize」=非難する、「proof」=決定的な証拠、
「根拠がない」と言いたいときは、「groundless」も便利です。
「ground」には「根拠」という意味があり、「groundless」なら「根拠がない」という意味になります。
His story is groundless.
彼の話には根拠がありません。
「根拠」という名詞ではありませんが、「~に基づく」という意味の「based on~」も使いやすい表現です。
What are your claims based on?
何を根拠にそんなことを言っているのですか。
(あなたの主張は何に基づいていますか)
※「claim」=主張、「based on~」=~に基づく
事実であることを証明するための証拠、犯罪などの証拠という意味では、「evidence」も使うことができます。
As soon as I can find enough evidence to prove that he’s been cheating, I will ask for a divorce.
彼が浮気をしているという十分な根拠が見つかれば、すぐにでも離婚を申し立てるつもりです。
※「evidence」=証拠、「prove」=証明する、「cheat」=浮気する、「divorce」=離婚
「proof」は、それ以上は議論の余地がない決定的な証拠という意味。
「prove」(証明する)の名詞形で、「証明」という意味もある。
「evidence」は、何かの結論を裏付けるための証拠という意味。
「evidence」は、「proof」のような決定的な証拠にはならない。
犯罪や事件の証拠は「evidence」と呼ばれる。
「支持材料」という意味で、「support」も使うことができます。
Just because your opinion lacks support, it doesn’t mean that you should make things up.
あなたの意見に根拠が乏しいからといって、話をでっちあげてはいけません。
※「opinion」=意見、「lack」=欠ける、「support」=支持材料、「make things up」=でっち上げる
That’s just irresponsible, groundless rumor.
そんなのは無責任なウワサですよ。何の根拠もありません。
(それは、無責任で根拠のない噂です)
※「irresponsible」=無責任な、「rumor」=噂
「irresponsible, groundless rumor」(無責任で根拠のない噂)が1つの名詞やからな。
You shouldn’t believe such false rumors.
そんな根拠のない噂を信じてはいけません。
※「false」=正しくない、嘘の
The advertisement for this health food is not based on any medical foundation.
この健康食品の宣伝には、医学的な根拠は一切ありません。
(この健康食品の宣伝は、医学的な根拠に基づいていません)
※「advertisement」=宣伝、「medical」=医学的な、「foundation」=土台、根拠
Show me the proof that humans evolved from apes.
人間が猿から進化したという根拠を示してください。
※「human」=人間、「evolve」=進化する、「ape」=類人猿
Blood type-based horoscopes have no basis whatsoever.
血液型占いには何の根拠もありません。
※「blood type」=血液型、「horoscope」=星占い、「basis」=土台、根拠、「whatsoever」=少しの~もない
Without any legal evidence, I will not come with you voluntarily to the police station.
法的な根拠がないかぎり、任意同行には応じません。
(自主的には警察署に行きません)
※「legal」=法的な、「voluntarily」=自主的に
英会話を独学で身につける方法とは?
この記事では、「根拠」は英語でどう言えばいいか、例文を使って説明しました。
そのままでも日常英会話で使える例文を紹介しましたので、覚えておいて今日から英会話で活用してください。
ただし、よく使う英会話フレーズを覚えただけでは、英語を自由に話せるようにはなりません。
英会話を独学で身につけるためには、そのための専用の練習をする必要があります。
専用の練習法について詳しくは、メール講座で説明しています。
以下のページから無料で参加して、不要になればいつでも解除できます。
気軽に参加してください。