今日のフレーズ

相手の気遣いに「本当に優しいわね!」と伝える英語 You are so sweet.

本当に優しいわね!

コーヒーを買ってきてくれたり、手伝ってくれたりした相手に対して、「本当に優しいわね!」と言葉をかけたいときは多いものです。

You are so sweet. は、単なる親切心を超えた、相手の優しさを称えるのに最適な言葉です。

この記事では、家族や友人に向けた You are so sweet. の使い方を例文を交えて紹介します。

英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。

お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語をパッと話せるようになる方法については、無料のメール講座をご確認ください。

「本当に優しいわね!」の英語

【フレーズ】You are so sweet.(本当に優しいわね!)

【例文】

A: I bought some coffee for you. Take a break. 

(コーヒーを買ってきたよ。一息いれたら。)

B: Thank you! You are so sweet. 

(ありがとう!本当に優しいわね。)

A: You are welcome. Enjoy your coffee. 

(どういたしまして。コーヒーを楽しんでね。)

【説明】

You are so sweet. は、相手の行動や言葉に対して

「なんて優しいの!」「気が利くね」

と感動したときに使う表現です。

sweet と聞くと「甘い」というお菓子のイメージがあるかもしれませんが、人の性格や行動に使うと

「親切な」「思いやりのある」「チャーミングな」

という意味になります。

単に Kind(親切)と言うよりも、もっと心がこもっていて、相手の温かさにキュンとしたときにぴったりな言葉です。

家族、恋人、親しい友達や同僚の間で使われるカジュアルな表現で、どうちらかといえば女性が使う言葉です。

A: Thanks for your help. You are so sweet. 

(手伝ってくれて助かったわ。あなたは本当に優しいわね!)

B: No problem. I'm happy to help you. 

(どういたしまして。力になれて嬉しいよ。)

A: You are the best. I'll help you next time. 

(あなたは最高ね。次は私が助けるわ。)

「本当に優しいわね!」の英語まとめ

今回は、相手の優しさに感動したときに役立つ英語表現 You are so sweet. を紹介しました。

このフレーズを使うことで、親しい友人や同僚とのコミュニケーションをより円滑にし、お互いの好意を再確認できます。

今回紹介した例文を参考に、実際の会話の中で You are so sweet. を使ってみてください。

【編集後記】

「sweet」という言葉には「甘い」という意味もありますが、自分を甘やかす時間も大切にしたいですよね。

私は、週末にスイーツを食べることにしています。

「1週間頑張ったし、これくらいはいいよね」と自分に言い聞かせるだけで、明日への活力が湧いてくる気がします。

もっと自由に英語を話せるようになるには

お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 "ある練習" が必要です。

詳しい練習法については、無料のメール講座で公開しています。

→無料のメール講座に登録するにはこちら

-今日のフレーズ