コーヒーを買ってきてくれたり、手伝ってくれたりした相手に対して、「本当に優しいわね!」と言葉をかけたいときは多いものです。
You are so sweet. は、単なる親切心を超えた、相手の優しさを称えるのに最適な言葉です。
この記事では、家族や友人に向けた You are so sweet. の使い方を例文を交えて紹介します。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語をパッと話せるようになる方法については、無料のメール講座をご確認ください。
「本当に優しいわね!」の英語
【フレーズ】You are so sweet.(本当に優しいわね!)
【例文】
A: I bought some coffee for you. Take a break.
(コーヒーを買ってきたよ。一息いれたら。)
B: Thank you! You are so sweet.
(ありがとう!本当に優しいわね。)
A: You are welcome. Enjoy your coffee.
(どういたしまして。コーヒーを楽しんでね。)
【説明】
You are so sweet. は、相手の行動や言葉に対して
「なんて優しいの!」「気が利くね」
と感動したときに使う表現です。
sweet と聞くと「甘い」というお菓子のイメージがあるかもしれませんが、人の性格や行動に使うと
「親切な」「思いやりのある」「チャーミングな」
という意味になります。
単に Kind(親切)と言うよりも、もっと心がこもっていて、相手の温かさにキュンとしたときにぴったりな言葉です。
家族、恋人、親しい友達や同僚の間で使われるカジュアルな表現で、どうちらかといえば女性が使う言葉です。
A: Thanks for your help. You are so sweet.
(手伝ってくれて助かったわ。あなたは本当に優しいわね!)
B: No problem. I'm happy to help you.
(どういたしまして。力になれて嬉しいよ。)
A: You are the best. I'll help you next time.
(あなたは最高ね。次は私が助けるわ。)
「本当に優しいわね!」の英語まとめ
今回は、相手の優しさに感動したときに役立つ英語表現 You are so sweet. を紹介しました。
このフレーズを使うことで、親しい友人や同僚とのコミュニケーションをより円滑にし、お互いの好意を再確認できます。
今回紹介した例文を参考に、実際の会話の中で You are so sweet. を使ってみてください。
【編集後記】
「sweet」という言葉には「甘い」という意味もありますが、自分を甘やかす時間も大切にしたいですよね。
私は、週末にスイーツを食べることにしています。
「1週間頑張ったし、これくらいはいいよね」と自分に言い聞かせるだけで、明日への活力が湧いてくる気がします。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 "ある練習" が必要です。
詳しい練習法については、無料のメール講座で公開しています。