【図解】「親戚」は英語で?家族や親戚のメンバーの呼び方20選
このコンテンツは、現役のプロ翻訳者であるアキラがネイティブの翻訳者と協力して、日常英会話で使う表現や勉強法をできるだけ分かりやすい言葉を使って説明するメディアです。
こんにちは!
英会話ハイウェイ運営者のアキラです。
この記事では、「親戚」は英語でどう言うかについてお話します。
また、父親、母親、祖父、祖母、叔父、叔母、いとこなど、家族や親戚の人たちを英語でどう呼ぶかについてもお話します。
お父さん、お母さん、息子、娘くらいまでは、英語でパッと言える人が多いのではないかと思います。
でも、叔母さんや従妹となると、英語でどう言うかを知っている人は、うんと少なくなるのではないでしょうか。
この記事では、図を使って家族や親戚の人達をどう英語で言うかを説明します。
よく使う言葉なので、この機会に覚えてしまいましょう。
親戚と家族の図
家族(family)と親戚(relative)のメンバーを英語でどう呼ぶのか、以下に図にまとめました。
図の中央に位置する「husband」(夫)か「wife(妻)」があなたと考えてください。
よく使う言葉だけでも覚えておくと役に立ちます。
親戚
親戚:relative、relation
祖父・祖母
祖父(おじいちゃん):grandfather(grandpa)
祖母(おばあちゃん):grandmother(grandma)
父親・母親
両親:parents
父親:father/dad/daddy
母親:mother/mom/mommy
生物学上の父親(実の父親):biological father
生物学上の母親(実の母親):biological mother
義父/継父:father-in-law/stepfather
義母/継母:mother-in-law/stepmother
父親や母親に話しかけるときには、「Father」や「Mother」という言い方はあまりしない。
でも、「昨日、母から電話があって・・・」のように、他の人との会話で使うのは問題ない。
父親や母親に話しかけるときに、「Dad」(お父さん)や「Mom」(お母さん)のように使う。
また、「昨日、母から電話があって・・・」のように、他の人との会話で使っても問題ない。
子供から大人まで、いろんな場面で使える。
あと、欧米では養子をとる家庭が多いから、「継母」(ままはは)、「継父」(ままちち)に当たる言葉が複数ある。
兄弟・姉妹
兄弟:brother
姉妹:sister
兄:older brother/big brother
姉:older sister/ big sister
弟:younger brother/little brother
妹:younger sister/little sister
兄弟姉妹:sibling
そやから、「お兄ちゃん」「お姉ちゃん」に当たる言葉はない。
それから、年上か年下かをあまり意識しない。
だから、年齢をはっきりさせる必要があるとき以外は、年上でも年下でも「brother/sister」を使うのが普通や。
叔父・叔母
叔父(おじ):uncle
叔母(おば):aunt
いとこ(従弟/従妹):cousin
その他
息子:son
娘:daughter
孫息子:grandson
孫娘:granddaughter
甥(おい):nephew
姪(めい):niece
またいとこ:second cousin
親戚と家族にまつわる例文
親戚は英語で「relative」と言います。
ここでは、親戚や家族に関係する英文を紹介しますね。
This summer I will be visiting my relatives in Hokkaido.
この夏に、北海道にある親戚の家に行く予定です。
As soon as I won the lottery, a distant male relative suddenly decided to visit me.
宝くじに当選したら、遠い親戚のおじさんが急に訪ねてきました。
(宝くじに当選するとすぐに、遠くの男性の親戚が、突然、私を訪問することに決定しました)
※「as soon as~」=~するとすぐに、「win」=勝つ、当選する(win-won-won)、「lottery」=宝くじ、「distant」=遠くの、「suddenly」=突然
She is related to my wife.
彼女は妻の親戚です。
(彼女は私の妻につながりがあります)
※「relate」=関係している
I have to attend a family funeral (memorial service), so I need to take time off from work this weekend.
親戚の葬式(法事)があるので、この週末は仕事を休ませていただきます。
※「attend」=出席する、「funeral」=葬式、「memorial service」=法事、「take time off」=休みを取る
All family members gather together at memorial services to eat together and catch up.
法事のときには、親戚一同が集まって、食事をしながら近況報告をします。
(法事では、一緒に食事して近況報告するために、すべての親戚が集まります)
※「gather」=集まる、「catch up」=追いつく、(最新の情報などを)確かめる
My uncle and aunt came to visit from Hokkaido and stayed at my place.
叔父(おじ)と叔母(おば)が北海道から訪ねてきて、私の家に泊まりました。
※「place」=場所
I met my cousin Taiji for the first time in a while.
従弟(いとこ)のタイジに久しぶりに会いました。
※「for the first time in a while」=久しぶりに
Do you have any siblings?
あなたに兄弟はいますか。
Grandpa, can you teach me how to spin a spinning top?
おじいちゃん、コマの回し方を教えてくれる?
※「spinning top」=コマ
英語を独学で話せるようになる勉強法とは?
この記事では、親戚の英語と、祖父、祖母、父親、母親など家族の呼び方について説明しました。
覚えておいたら必ず使うときが来るので、この機会に覚えておくことをおすすめします。
なお、英語を話せるようになるには、こうした言葉を覚ることが必要ですが、言葉を覚えただけでは英語を話せるようにはなりません。
英語を話せるようになるには、そのための専用の勉強をする必要があります。
勉強法について詳しくは、メール講座で説明しています。
以下のページから無料で参加して、不要になればいつでも解除できます。
気軽に参加してください。