努力が実を結んだ人に対して「~に称賛を!」という言葉を贈りたいときがありますよね。
英語では Kudos to ~ という表現を用いることで、その功績を称える気持ちをカジュアルに、かつ温かく相手に伝えることができます。
この記事では、Kudos to ~ をはじめ、相手の手腕を褒める All credit to you などの表現を例文を交えて紹介します。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語をパッと話せるようになる方法については、無料のメール講座をご確認ください。
「~に称賛を!」の英語
【フレーズ】Kudos to ~(~に称賛を!よくやったね!おめでとう!)
【例文】
A: We reached this month's sales goal today!
(私達は今月の売上目標を達成しました!)
B: Kudos to the whole team!
(チーム全員に称賛を!)
A: Yes! I am proud of everyone.
(本当に!みんなを誇りに思うよ。)
【説明】
Kudos to ~ は、何かを達成した人や、素晴らしいことをした人に対して、称賛の気持ちを伝えるときに使われる表現です。
日本語で言うところの「あっぱれ!」「よくやった!」「〜に拍手を!」といったニュアンスが含まれています。
とてもカジュアルで親しみやすい言葉です。
ビジネスの場では、チームのミーティングや社内のチャットツールなど、お互いの良い仕事を褒め合う文化の中で非常に人気のあるフレーズです。
A: I passed the math test today!
(今日、数学のテストに合格したよ!)
B: Kudos to you! You studied hard.
(よくやったね!一生懸命勉強していたものね。)
A: Thanks! I am so happy now.
(ありがとう!今、すごく幸せだよ。)
他の言い方として、All credit to you. があります。
All credit to you for winning that deal.
(その案件を勝ち取ったのは、すべて君の手腕(功績)だね。)
「~に称賛を!」の英語まとめ
今回は、相手の功績を称える時に役立つ英語表現 Kudos to ~ を紹介しました。
このフレーズを使えば、目標を達成した仲間や友人に対して、心からの称賛を伝えられるようになります。
今回紹介した例文を参考にして、Kudos to ~ というフレーズを実際のコミュニケーションに役立ててください。
【編集後記】
知り合いに、誰かが仕事を片付けただけで「さすがだね!」と声をかける褒め上手な人がいます。
彼女のすごいところは、お世辞っぽさを全く出さずに、さらり とそれを言えることです。
私は誰かを褒める時、つい「大げさかな」と構えてしまうことがありますが、彼女を見ていると、もっと素直に言葉にしていいんだなと気づかされます。
褒められて悪き気がする人はいないでしょうからね。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 "ある練習" が必要です。
詳しい練習法については、無料のメール講座で公開しています。