「遊ぶ」は英語で?5種類の表現を使い分ける方法
「遊ぶ」は英語でどう言えばいいでしょうか?
真っ先に思い付くのは「play」かもしれませんが、「play」は子供が遊ぶときに使われる英語表現なので、大人が遊ぶときには使われません。
それでは、「週末に遊びに行こうよ」と言うときの「遊ぶ」は英語でどう言えばいいのか困ってしまいますよね。
そこで今回は、「遊ぶ」は英語でどう言えばいいか、内容別に5つに分けてまとめました。
「遊ぶ」は日常的に使う表現なので、この記事を読んで5種類の言い方を正しく使い分けられるようになってください。
なお、覚えた英語表現を英会話で自由に使いこなせるようになるための勉強法について、『英会話の勉強法!独学3ステップ学習なら迷わずにペラペラになれる』で詳しく説明しています。
あわせてお読みください。
(子供が)遊ぶ
子供が遊ぶという意味の英語は「play」です。
あくまで小さな子供が遊ぶという意味の英語なので、大人が遊ぶという意味では使えません。
I used to play with the kids next door.
私は以前、隣の家の子供と遊んだものです。
My daughter was playing with her doll.
娘は、人形で遊んでいました。
大人に対して「play」を使うのは、「サッカーをする」「ピアノを弾く」などスポーツをしたり楽器を演奏したりするときです。
She enjoyed playing tennis with her friends on Monday.
月曜日に、彼女は友達とテニスを楽しみました。
My husband used to play the guitar.
夫は、以前はギターを弾いていました。
※「used to~」=以前は~したものだ
(遊びに)出かける
「(遊びに)出かける」という意味でよく使われる英語は「go out(with +人)」です。
「go out」は単に「外に出る」という意味しかありませんが、意味を転じて「遊ぶ」の英語として使うこともできます。
I went out for a drink with my coworker after work?
私は仕事の後に、同僚と一杯飲みに出かけました。
She enjoys going out with her friends after work.
彼女は、仕事の後に友達と遊びに出かけることを楽しみます。
※「coworker」=同僚
「go out(with~)」は、「恋人として付き合う」という意味でも使うことができます。
How long have you been going out with him?
彼とは、どれくらい付き合っているんですか。
一緒に時間を過ごす
遠回しな「遊ぶ」の英語として「spend time(with + 人)」(~と時間を過ごす)を使うこともできます。
My son spent time with his girl friend last night.
昨日の夜、息子は恋人と一緒に時間を過ごしました。
She enjoyed spending time with her boy friend.
彼女は、ボーイフレンドと楽しい時間を過ごしました。
「spend time」を使えば、具体的に何をしたか言わなくてもいいので便利です。
ブラブラする
「特に目的もなくブラブラと時間を過ごして遊ぶ」という意味の英語は「hang out(with + 人)」です。
「spend time(with + 人)」のカジュアル版のようなもので、くだけた会話のときにだけ使います。
I used to hang out with Ken and Morgan after school.
私は放課後に、ケンとモーガンとよく遊びに出かけていました。
※hang-hung-hung
My wife spent the whole day hanging out at the shopping center.
妻は、ショッピングセンターでブラブラして1日を過ごしました。
※「spend」=時間を過ごす、spend-spent-spent
遊びに誘うときの表現
友達や同僚を遊びに誘うときの英語フレーズを紹介します。
Do you have any plans after work?
仕事の後に、何か予定はありますか。
Shall we go out after work?
仕事の後に、遊びに行きませんか。
Shall we go to karaoke after work?
仕事の後に、カラオケに行きませんか。
Shall we hang out on the weekend?
週末に、遊びに行きませんか。
Shall we go watch a movie on the weekend?
週末に、映画を見に行きませんか。
※「go watch」は「go to watch」の「to」が省略されたものです
覚えた表現を会話で使いこなすには
この記事では、「遊ぶ」は英語でどう言えばいいか、内容別に5つに分けてまとめました。
「spend time with(with~)」や「go out(with~)」など、この記事で紹介した表現を使えば、「遊ぶ」の英語表現は、ほとんど対応できます。
会話で使いこなすためのコツ
このような英語表現は、以下のように英語と日本語だけを部分的に覚えても、英会話で使いこなせるようになりません。
「go out」=出かける
部分的な表現を覚えても、会話での使い方が身に付かないからです。
英会話で使いこなせるようになるコツの1つは、英文ごと覚えることです。
英文ごと覚えることで、使い方が身に付くので英会話で使いこなせるようになります。
英会話の上達には、この他にもたくさんのコツがあり、コツを知っているかどうかで上達のスピードがまったく違います。
勉強法のコツについて詳しくは、以下のページから無料で登録できるメールマガジンを読んでください。
▼英会話上達を加速するには以下の記事がおすすめ▼
⇒英会話が独学で身に付く!最短で英語が話せる3ステップ勉強法とは?
「on weekends」は、いつの週末か特定しない言い方で、「クリスさんって、週末はいつも何してんの?」みたいな会話のときに使う。
「on the weekend」は、いつの週末か特定するときの言い方で、「この週末に遊びに行きませんか」のようなときは、こちらの言い方を使う。