「いい感じ」は英語で何て言う?ネイティブが使う自然な表現と例文で徹底解説!

今日は、「いい感じ」の言い方についてお話しします。
「このお店、いい感じだね」「なんかうまくいきそうな気がする」
そんなふうに感覚や予感を伝える「いい感じ」という表現、英語ではどう言えばいいのでしょうか?
この記事では、ネイティブがよく使う自然な英語表現とその使い方を、会話形式の例文を交えて分かりやすく紹介します。

「いい感じ」の英語
【フレーズ】a good feeling about〜(〜についていい感じ)
【例文】
A: How do you feel about the new project?
(新しいプロジェクトについてどう思う?)
B: I have a good feeling about it.
I think it’s going to be successful.
(いい感じだよ。きっと成功すると思う。)
A: I hope you’re right.
Let’s do our best.
(そうだといいね。頑張ろう。)
【説明】
「a good feeling about〜」 は「〜についていい感じ」や「〜がうまくいきそうな予感がする」という意味です。
カジュアルな表現で、友達や同僚との会話でよく使われます。
A: Do you think this restaurant will be good?
(このレストラン、良さそうだと思う?)
B: Yeah, I have a good feeling about it.
(うん、なんか良い感じがするよ。)
A: Me too! Let’s give it a try.
(私も!行ってみよう。)
別の言い方としては「Have a positive vibe about」があります。
positiveは「前向きな」という意味で「vibe」は「vibration」の略で「感情、気持ち」という意味です。
I have a positive vibe about this project.
(このプロジェクトはいい感じがするよ。)
「いい感じ」の英語まとめ
「いい感じ」は英語で表現するとき、「a good feeling about〜」や「positive vibe」など、場面に応じて使い分けが可能です。
自然な会話でスムーズに使えるように、実際に口に出して練習してみてください。
【編集後記】
「a good feeling about〜」の逆は「a bad feeling about〜」で、
I have a bad feeling about this.
(嫌な予感がする。)
のように使います。
「have」の代わりに「have got」を使って
「I've got a bad feeling about this.」と言っても同じ意味です。
映画スターウォーズでよく出てくる台詞なので、この映画が好きな人は注意して聞いてみましょう。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 “ある練習” が必要です。
詳しい練習法については、無料の動画セミナーで公開しています。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
たった3か月で、スピーキングがもりもり上達する方法については、無料のメール講座をご確認ください。