1. TOP
  2. 今日のフレーズ
  3. 「飛び出す」の英語
3ステップ勉強法 コンテンツ上のバナー 3ステップ勉強法 コンテンツ上のバナー

「飛び出す」の英語

今日のフレーズ
この記事は約 3 分で読めます。
飛び出す

今日は、「飛び出す」の言い方を紹介します。

「嵐」という意味のstormを使う表現なので、ダ~っと勢いよく飛び出す様をイメージしやすいのではないでしょうか。

アキラ

英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。

たった3か月で、スピーキングがもりもり上達する方法については、無料のメール講座をご確認ください。

「飛び出す」の英語

【フレーズ】storm out of(~を飛び出す)

【例文】

A: I can't believe you said that to me!

(あなたが私にそんなこと言うなんて信じられない!)

B: Well, it's the truth. Deal with it!

(まあ、それが事実だ。受け入れるしかないよ!)

A: Fine! I can't deal with this anymore.

She stormed out of the room.

(わかったわ。もうこれ以上我慢できない!)

彼女は部屋から飛び出しました。

【説明】

stormには、「嵐」「嵐が吹く」「怒鳴りつける」という意味があります。

動詞としては「(嵐のように)勢いよく移動する」という意味です。

storm out ofという形で使うと、怒りや不満を感じて勢いよく部屋などを出ていくことを指します。

storm out ofに似た表現としてstorm offがあります。

意味はstorm out ofに似ていますが、部屋に限らずその場を離れるときに使われます。

【編集後記】

英語には似たような意味の表現がたくさんあり、日本人にはニュアンスの違いを区別しにくかったり、特定の状況でどちらを使うのが適切か迷うことがあります。

そうしたときは、どっちでもいいからとにかく先に思いついた方を言ってしまうのが正解です。

少しくらいニュアンスが違っても意味は通じますし、会話の流れを止めてしまうより、テンポよく話した方がいいからです。

細かいニュアンスを気にするのは上級者になってから!

これが英会話上達の鉄則です。

もっと自由に英語を話せるようになるには

お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 “ある練習” が必要です。

詳しい練習法については、無料の動画セミナーで公開しています。

→無料の動画セミナーに登録するにはこちら

英語無料メール講座のバナー(記事エリア下)

\ SNSでシェアしよう! /

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの注目記事を受け取ろう

飛び出す

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

ナオ

この記事を読んだ人は、こちらも読んでいます

  • 「暖かく着込む」の英語

  • 「(乗り物を)降りる」の英語

  • 「変装する」の英語

  • 「ひっくり返す」の英語

  • 「気になって仕方がない」の英語

  • 「(衣類を暖かく)着込む」の英語