「制限速度」の英語
今日は、「制限速度」の言い方について説明します。
制限速度の英語
【フレーズ】speed limit(制限速度)
【例文】
A: Did you notice we're going over the speed limit?
(制限速度を超えて走ってるって気づいた?)
B: Yeah, but I think everyone's doing it on this road.
(うん、でもこの道ではみんなやってると思うよ。)
A: Well, let's just hope we don't get pulled over, then.
(まあ、取り締まられないことを願うしかないね。)
【説明】
speed limitは、日本語でも「スピードリミット」で通じますよね。
「スピードリミットを超える」なら「超えている」という意味のoverをつければ完成です。
どれくらい制限速度を超えていたか加えたい場合は、overの前に超えた分をつけます。
I was going 5 kilometers over the speed limit.
(私は制限速度を5キロメートル超えていました。)
【編集後記】
ドイツの高速道路「アウトバーン」では、なんと制限速度がないそうですね。
つまり、車の性能が許すかぎり、いくら速く走ってもいいってこと。
私は怖がりなので、100キロを超えるスピードで走る車に乗っているところなんて想像もできません。
そんなに急がなくてもいいでしょ!と考えてしまいます。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 “ある練習” が必要です。
詳しい練習法については、無料の動画セミナーで公開しています。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
たった3か月で、スピーキングがもりもり上達する方法については、無料のメール講座をご確認ください。