1. TOP
  2. 英会話
  3. 「感情」の英語は?英会話でよく出てくる4つの「感情」の使い方
3ステップ勉強法 コンテンツ上のバナー 3ステップ勉強法 コンテンツ上のバナー

「感情」の英語は?英会話でよく出てくる4つの「感情」の使い方

 2018/11/28 英会話
この記事は約 11 分で読めます。
感情を表すイラスト

このコンテンツは、現役のプロ翻訳者であるアキラがネイティブの翻訳者と協力して、日常英会話で使う表現や勉強法をできるだけ分かりやすい言葉を使って説明するメディアです。


こんにちは!
英会話ハイウェイ運営者のアキラです。

笑顔のアキラ

今日は、「感情」は英語でどう言えばいいかについてお話しします。

「感情」の英語と言えば「feeling」を思いつくかもしれませんが、「emotion」も学校で習うので、どちらを使えばいいのか、何が違うのか迷ってしまいますよね。

それに、「emotion」と「feeling」の他にも「感情」という意味の英語はあります。

この記事では、「感情」は英語でどう言えばいいか4つの単語を紹介します。

日常的に使う言葉なので、覚えておいて今日から活用してください。

最も一般的な感情の英語

最も一般的な意味の「感情」の英語は「feeling」です。

「feeling」は、怒り、悲しみ、幸せなどの感情を意味する単語で、この記事で紹介している4つの単語の中で最も頻繁に使われています。

よく使われる言葉なので、例文を多めに紹介しますね。

My feeling towards you is real and you have to believe it.

僕の気持ちは本物だということを信じてほしい。
(あなたに対する私の感情は本物です。あなたはそれを信じなければいけません)

※「towards」=~に対する

What a feeling!

最高な気持ち!(最高に幸せ!)

I am so sorry if I hurt your feelings.

あなたの気持ちを傷つけたとしたら心から謝ります。

※「hurt」=傷つける

I have mixed feelings about my aunt.
Sometimes I love her and the next minute, I hate her.

叔母に関しての私の気持ちは複雑なの。
愛情を感じるかと思えば急に嫌いになるからね。

※「mixed feelings」=入り混じった感情

I have nothing but a good feeling to my mother-in-law.

義理の母のことは大切に思う気持ちしかないわ。

※「nothing but~」=~だけ、「mother-in-law」=義理の母

ナオ
「感情を逆なでする」は英語でどう言うん?
アキラ
「感情を逆なでする」は「感情」という単語を使わずに表現する。

たとえば、「get on someone's nerves」を使って、下の英文のように言える。

Christine:You are getting on my nerves.
イライラさせるわね。

Hiroshi:You are getting on mine!
そっちこそ! 

※「mine」=「my nerves」

ナオ
「nerve」は、「神経」とか「泣き所」って意味やな。
アキラ
それから、「感情を逆なでする」という意味では「rub someone the wrong way」(間違った向きになでる)も会話でよく使われる。

That actor really rubs me the wrong way.

あの俳優にはイライラさせられるよ。

ナオ
間違った向きになでる?
何それ?
アキラ
犬や猫を毛並みに逆らってなでるところを想像すると分かると思う。
気持ち悪いから嫌やろ。

強い感情

愛情、恐怖、嫌悪、怒り、欲望などの強い感情を表す英語は「emotion」です。

「feeling」より強い感情を表し、使用頻度は「feeling」に比べるとずっと落ちます。

自分の意見が否定されたときや、危険を感じたときなどに現れるような強烈な感情をイメージすると分かりやすいと思います。

He always gets into a fight because he can’t control his violent emotion.

自分の激情をコントロールできないので、彼はいつも人と喧嘩しているの。

※「get into a fight」=ケンカになる、「violent」=暴力的な

My husband does not show his emotion openly.
He always keeps it to himself.

夫は感情の起伏を表さない人で、何事もいつも内に秘めています。
(夫は感情を大っぴらに表しません)

※「openly」=隠さずに、「keep~to oneself」=胸に秘めておく

I was overcome with emotion when my son was born.

息子が生まれたときには嬉しさでぐっと胸にきましたね。
(息子が生まれたときに、私は感情で圧倒されました)

※「overcome」=(相手を)圧倒する、overcome-overcame-overcome

アキラ
「感情的になる」は「get emotional」「become emotional」と言うことが多い。

My son became very emotional when he had to leave home.

息子は、家を離れなければいけなかったとき、とても感情的になりました。

ナオ
感情がグッと来た、って感じやな。

情熱、激情

単なる感情ではなく、行動へと駆り立てるような強烈な感情を英語で「passion」と言います。

「passion」は、日本語では「情熱」や「激情」と訳され、理性を伴わない感情や、やり過ぎになるくらい強い思いを意味します。

特に愛や憎しみなどが関係することが多いです。

アキラ
「have a passion for~」で「~に夢中になる」という意味でよく使われる。

I have a passion for sweets.

甘いものに目がないのよ。

ナオ
なるほど!

One of my relatives has a passion for gambling and we are all worried about him.

親戚にギャンブルにはまっている人がいて、みんなで彼のことを心配しているの。

※「relative」=親戚、「be worried about~」~を心配する

My passion for yoga cooled after 10 years.
How about yourself? Do you still have passion for golf?

私のヨガ熱は10年で冷めました。
あなたはどうかしら。まだゴルフに夢中なの?

※「cool」=冷める

I followed my passion and went into showbiz.

本当にやりたくてたまらなかったので芸能の道に入りました。
(私は自分の情熱に従って芸能界に入りました)

※「follow」=従う、「go into~」=~に入る、「showbiz」=芸能界

感傷

繊細で情緒的な感情を表す英語は「sentiment」です。

「sentiment」は、感情に基づいた体験や考えを表すときに使います。

海岸にいる男性

Oh, get over it! There is no place for sentiment.

もういい加減に乗り切りなさいよ。センチ(感情的)になってる暇なんてないわよ。

※「get over」=乗り越える、「no place for~」=~の余地はない

She just lacks sentiment and I don't know how to deal with her.

彼女は感情というものが欠如しているので、どう付き合えばよいのか見当つかないわ。

※「lack」=~が欠ける、「deal with」=対応する

My sentiment towards my father was not always good.
There were so many issues while I was growing up.

父に対する想いはいつも良いというわけではなかったの。
いろいろな問題のある中で育ったからね。
(成長しているときに、多くの問題がありました)

※「issue」=問題点、「grow up」=成長する

英語を自由に話せるようになる勉強法

この記事では、「感情」の英語を4つに分けて説明しました。

最初は「feeling」と「emotion」を使う練習をしておけばいいと思います。

「feeling」と「emotion」に慣れたら、「passion」と「sentiment」の使い方も覚えてくださいね。

なお、こうした言葉を使って自由に英語を話せるようになるには、そのための特別な勉強が必要です。
具体的な勉強法については、メール講座で説明しています。

以下のページから無料で参加して、不要になればいつでも解除できます。
気軽に参加してください。

↓↓↓以下をクリックして無料で参加してください↓↓↓
記事下からメール講座に誘導するバナー

英語無料メール講座のバナー(記事エリア下)

\ SNSでシェアしよう! /

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの注目記事を受け取ろう

感情を表すイラスト

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの人気記事をお届けします。

  • 気に入ったらブックマーク! このエントリーをはてなブックマークに追加
  • フォローしよう!

ライター紹介 ライター一覧

アキラ

アキラ

株式会社トランス・ダイナミック代表取締役。原田メソッド認定パートナー。
ニュージーランドとアメリカで留学・就職を経験。中学生・高校生・社会人に英語指導をしたあと翻訳者として独立。TOEICは、試験勉強を一切せずに一発で940点。

現在は、翻訳事務所を運営しながら、英語学習者向けの情報配信、英会話教材の開発・販売、翻訳通信講座の運営を行っています。

この記事を読んだ人は、こちらも読んでいます

  • 「病気」は英語で?英会話で使える症状別の使い分け4パターン

  • 「もちろん」は英語で?ニュアンス別に14の言い回しを紹介します

  • 「うるさい」は英語で?ニュアンス別の必須4パターンを10分で学ぼう

  • 熱中症は英語でどう言うの?今すぐ使える便利フレーズ33選

  • 優柔不断は英語で?今すぐ使える簡単フレーズ3選

  • 英語で「馬鹿」って何て言うの?スラングを含む厳選17フレーズ