「イカ」は英語で?そのまま使える英会話サンプルと部位の名称10選
このコンテンツは、プロ翻訳者であるアキラがネイティブの翻訳者と協力して、日常英会話で使う表現や勉強法をできるだけ分かりやすい言葉を使って説明するメディアです。
「イカ」は英語でどう言えばいいでしょうか?
一般的には「squid」を使いますが、実は体の大きさや、調理されているかどうかで呼び方が異なります。
この記事では、イカは英語でどう言えばいいか(3種類)、イカの部位の呼び方、欧米ではイカをあまり食べない理由、イカに関係する英会話のサンプルをまとめました。
食事の話題は、外国人との会話でよく出てくるので、イカに関する英語がわかると役に立ちますよ。
なお、この記事で紹介する英語表現を英会話で使いこなせるようになる「独学3ステップ勉強法」を無料のメール講座で詳しく説明しています。
この記事とあわせてお読みください。
目次
イカは英語で?
タコが英語で「octopus」と言うのに対して、「イカは英語で?」となると答えられない人が多いのではないでしょうか。
英語ではイカは、大きく3種類に分けて区別されています。
「squid」、「cuttlefish」、「calamari」です。
イカに、それぞれのイカについて説明します。
squid(体の細長いイカ)
一般的に私達が「イカ」と聞いたときに想像するイカは英語で「squid」(スクウィッド)と言います。
「squid」は、ジンドウイカ・スミイカなど胴が細長くて端が槍の穂先のようにとがっているイカを指します。
日本でもよく食べられていますし、アメリカでもよく食用とされています。
cuttlefish(体の短いイカ)
コウイカ、モンゴウイカなど胴が短く楕円(だえん)形をしているイカは英語で「cuttlefish」と言います。
この「cuttlefish」も食用とされており、刺身や寿司ネタとしてよく使われます。
calamari(食用のイカ)
3つ目のイカの英語は「calamari」(カラマリ)です。
カラマリは調理されたイカを指しています。
日本語では、馬肉を「桜」、猪を「牡丹(ぼたん)」、鹿を「紅葉(もみじ)」と呼びますよね。
英語でも、生きている動物と調理した動物の名前を変えて区別することがよくあります。
豚:pig⇒pork(豚肉)
羊:sheep⇒mutton(羊肉)
鹿:deer⇒venison(鹿肉)
これと同じように、イカも食べるときには「calamari」に変わります。
部位の呼び方
イカの部位の呼び方を、日常会話で使う言葉を使って説明します。
上の画像と下の日英対訳をご覧ください。
胴体:mantle
足(脚):arm
吸盤:sucker
日本語では「足(脚)」と呼んでいる部分を英語では「arm(腕)」と表現します。
吸盤は「sucker」ですが、これは「吸う」の動詞「suck」から来ています。
三角形の部分がヒレで、頭っぽく見える部分が胴体というのは面白いですね。
魚と比べると上下が逆になるイメージです。
欧米でイカを食べない理由
日本では昔から食用とされているイカですが、欧米ではイカを食べる習慣がない国がたくさんあります。
イカを食べない理由の1つは、キリスト教の原点であるユダヤ教では、魚類はヒレとウロコがあるものしか食べてはいけないと定められていることだと言われています。
つまり、タコやイカ、カニ、エビ、ウナギなどを食べるのはタブーなのです。
また、「クラーケン」という巨大なイカの怪物の伝説もあり、船を襲って海に沈めると伝えられていました。
なお、ギリシアやイタリアでは、キリスト教が伝わる以前からイカやタコが食べられています。
イカに関係する英会話フレーズ
外国人にイカについて話すときに役に立つ英語フレーズを紹介します。
このまま使える例文なので、活用してみてくださいね。
What do you like on sushi?
寿司では何が好きですか。
I like squid to go on sushi.
私は寿司ではイカが好きです。
In Japan, we have eaten squid since a long time go.
日本では、昔からイカをよく食べます。
Some westerners say squid is disgusting, but squid has been eaten in Greece and Italy since a long time ago.
欧米人には、イカは気持ち悪いという人もいますが、ギリシアやイタリアなどでは昔からイカを食べていますよ。
※「disgusting」=気持ち悪い
Salted squid guts and dried squid go well with alcohol.
イカの塩辛やスルメなどは、お酒によくあいます。
※「go well with~」=~に合う
※「salted squid guts」=イカの塩辛、「dried squid」=スルメ
Salted squid guts are a fermented food consisting of fermented squid and guts in salt.
イカの塩辛は、イカの身や内臓を塩漬けにして発酵させた発酵食品です。
※「fermented」=発酵させた
Squid shaped snacks seem popular with foreign tourists in Japan as they go well with beer.
日本に来る外国人の間では、イカの姿フライがビールのお供として人気があるようです。
If you haven’t tried squid, please try it once.
もしイカを食べたことがないなら、一度食べてみてください。
ちなみに、「イカスミ」は「squid ink」と言う。
「スミ」=「インク」というのは面白いな。
「イカ」の英語を英会話で使いこなすには
この記事では、イカは英語でどう言えばいいか(3種類)、イカの部位の呼び方、欧米ではイカをあまり食べない理由、イカに関係する英会話のサンプルを紹介しました。
これらを覚えておけば、外国人との英会話で「イカ」と言いたいときに困ることはないはずです。
覚えた表現を英会話でスイスイ使いこなす勉強法
この記事で紹介したような語句やフレーズは、そのままの形で英会話で活用することができます。
でも、お決まりの表現だけを覚えても、英語を自由に話せるようにはなりません。
言いたいことを自由に話せるようになるには、英語を独学で身に付ける3ステップ勉強法が効果的です。
3ステップ勉強法について詳しくは、以下のメール講座で説明しています。
メール講座は無料で参加できて、不要になればいつでも解除できますので、気軽に試してみてくださいね。
正しい勉強法で学んで、最短で英語を身に付けてください。