「そのとおり!」英語で何と言う?Without a doubtとNo questionの同意表現

「そのとおり」と相手に同意を伝えたい時、英語ではどのように表現すれば良いのでしょうか?
この記事では、「そのとおり」「間違いなく」という意味を持つ英語フレーズ、「Without a doubt」と「No question」を例文と共に分かりやすく紹介します。

「そのとおり」の英語
【フレーズ】without a doubt(そのとおり)
【例文】
A: She is the best singer in the class.
(彼女はクラスで一番歌が上手だよ。)
B: Without a doubt! Her voice is amazing.
(そのとおり!彼女の声はすごいよね。)
A: I’m glad she’s my friend.
(彼女が友達でうれしいな。)
【説明】
「Without a doubt」 は、「そのとおり」「間違いなく」という意味で、自分の意見に自信がある場合や、相手の意見に完全に賛成するときに使う表現です。
A: I think this movie is going to be a big hit.
(この映画、きっと大ヒットするよ。)
B: Without a doubt!
The trailer looks amazing.
(間違いないよ!予告編がすごく良かったよね。)
同じ意味で「No question」という表現もあります。
No question! Her voice is amazing.
(そのとおり!彼女の声はすごいよね。)
「そのとおり」の英語まとめ
この記事では、「そのとおり」を表す英語の「Without a doubt」と「No question」の意味と使い方を学びました。
これらのフレーズを使いこなせれば、あなたの英語表現はより自然で自信に満ちたものになるでしょう。
日常会話で積極的に活用してみてください。
【編集後記】
あなたはジグソーパズルが好きですか?
私は子供の頃、何かの付録についていた簡単なパズルをいくつかやったことがある程度で、本格的なパズルに挑戦した経験はほとんどありません。
妻にパズルが好きかどうか尋ねてみたところ、「私にパズルをやらせたら、完成するまで何があっても止めない」という答えが返ってきました。
私ならおそらく、一日15分ずつなど少しずつ進めて、そのうち面倒になってやめてしまうだろうと思います。
ある本で読んだ話ですが、複数の子供たちにパズルをやらせたところ、
- パズルを一つ完成させるごとに、もっと難しいパズルを求める子供たち
- もうパズルをやりたがらない子供たち
の二つのグループに分かれたそうです。
この子供たちの違いは、
- 次々と難しいパズルに挑戦したがる子供たちは、難しいことに挑戦すること自体が好きで、課題が難しければ難しいほど楽しいと感じる傾向がある。
- パズルをやりたがらない子供たちは、難しいことに挑戦して解けなかった時の落胆を恐れるため、最初から挑戦することを避ける傾向がある。
ということでした。
私は子供の頃、間違いなく後者のタイプでした。
長年の経験を経て、今は少しずつ前者のタイプに近づきつつありますが、まだ後者の傾向が残っていると感じています。
どうしても、「もしできなかったら嫌な気持ちになるから、やめておこう」という気持ちが働いてしまうのです。
ただ、過去に「できなかったら嫌な気持ちになるからやめておこう」という決断をして後悔した経験が何度かあるため、以前よりは積極的に挑戦するようになりました。
あなたはどちらのタイプでしょうか?
パズルを一つ解いたら、もっと難しいパズルに挑戦するタイプですか?それとも、「解けなかったら嫌だから、もうやめておこう」というタイプですか?
もし後者だと感じるなら、人生の終わりに「もっと挑戦しておけばよかった」と後悔するかもしれません。
挑戦を避けることで得られる安心感は一時的なものであり、長期的に見れば失うものの方が大きい可能性があるからです。
パズルは、小さな挑戦を通して、人生における大きな挑戦への姿勢を教えてくれる、良い例と言えるでしょう。
今から少しずつでも行動を変えてみることで、より充実した人生を送れるかもしれません。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 “ある練習” が必要です。
詳しい練習法については、無料の動画セミナーで公開しています。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
たった3か月で、スピーキングがもりもり上達する方法については、無料のメール講座をご確認ください。