「手に入れる」は英語で?7つの表現を使いこなす勉強法とは?
「手に入れる」は英語でどう言えばいいでしょうか?
すぐに思い付くのは「get」だと思いますが、この他にもいろいろな単語があって、それぞれ少しずつ意味が違います。
そして、適切な言葉を使わなければ、ネイティブの耳には変な英語に聞こえてしまうので注意が必要です。
そこで、この記事では7種類の「手に入れる」の英語を紹介します。
正しい使い方を覚えて、ネイティブとの会話を楽しんでください。
なお、覚えた表現を会話で自由に使えるようになる方法については、『英会話の勉強法!独学3ステップ学習なら迷わずにペラペラになれる』で説明しています。
あわせてお読みください。
目次
スキルなど価値あるものを手に入れる
モノやスキル、習慣など、「価値あるものを手に入れる」の英語は「acquire」です。
お金で手に入れた場合と練習して身に付けた場合の両方で使えます。
The knowledge I acquired from conversation with him is more useful than education.
彼との会話から手に入れた知識は、教育よりも役に立っています。
Students can acquire English language skills quickly and effectively when they are forced to speak only English in class.
生徒たちは、クラスで英語だけを話すように強制されたときに、より速く効率的に英語スキルを身に付けることができます。
努力して手に入れる
仕事の対価としてお金を受け取ったり、評判や学位など価値あるものを手に入れたりするときの英語は「earn」です。
He earns 10,000,000 yen a year by writing articles on blogs.
彼はブログで記事を書くことで、年に1,000万円かせいでいます。
He earns most of his living from writing songs for famous singers.
彼は、稼ぎのほとんどを有名な歌手のために曲を書くことから手に入れている。
My boss has earned an outstanding reputation as the best leader in the department.
私の上司は、部署で一番のリーダーとして素晴らしい評判を獲得しました。
役に立つものや必要なものを手に入れる
役に立つものや必要なものを手に入れるときの英語は「gain」です。
努力して手に入れるという意味がありますが、例外的に「gain weight」(体重が増える)のように努力が必要ない場合も使われます。
She has gained confidence in her ability to speak English fluently.
彼女は、英語を流ちょうに話す能力に自信を得ました。
He gained a reputation as a hard worker in the office.
彼は職場で、働き者という評判を手に入れました。
簡単に手に入れる
日常会話で気軽に使える「手に入れる」の英語表現は「get」です。
とにかく「手に入れる」「受け取る」「買う」「もらう」など、いろいろな意味で柔軟に使うことができます。
ただし、努力して手に入れるというより、比較的簡単に手に入れるというイメージです。
I finally got an opportunity to study abroad.
ついに私は、外国で勉強する機会を手に入れました。
I went to a nearby supermarket to get some bread and wine.
私はパンとワインを買うために、近くのスーパーに行きました。
苦労して手に入れる
長い間ほしかったものを努力して手に入れるという英語は「obtain」です。
許可や資格など価値のあるもので、手に入れるのに努力が必要なものに主に使われます。
She obtained permission to stay in the United States and to work for the company.
彼女は、アメリカ合衆国に滞在してその会社のために働く許可を手に入れました。
He obtained a Ph.D. in linguistics and married a beautiful American woman.
彼は言語学の博士号を取得して、美しいアメリカ人女性と結婚しました。
※「Ph.D.」=Doctor of Philosophy、博士号、「linguistics」=言語学
勝ち取る
努力の結果として勝ち取るという意味の英語は「win」を使います。
「win」は「勝つ」という意味ですが、「勝利して手に入れる」という意味もあります。
My son won the first prize in the writing contest.
息子は、作文コンテストで一位を取りました。
She won her third gold medal in the 200 m individual medley.
彼女は、200メートルの個人メドレーで3つ目の金メダルを手に入れました。
調達する
あれこれ手を回して商品やサービスを手に入れるという英語は「procure」です。
日本語としては「調達する」という言葉がピッタリです。
She procured many small gifts for her coworkers.
彼女は同僚のために小さなプレゼントをたくさん調達しました。
The company procured new equipment for the factory.
会社は工場用に新しい装置を調達しました。
なお「procure」には「売春の斡旋をする」という意味もあるのでご注意を。
「手に入れる」を会話で使いこなすには
この記事では、「acquire」「earn」「gain」「get」「obtain」「win」「procure」という7つの「手に入れる」という英語表現を紹介しました。
これらを覚えておけば、「手に入れる」と英語で言いたいときに困ることはないはずです。
ただし、以下のように単語と意味だけを覚えたのでは、英会話で使いこなせるようになりません。
「earn」=獲得する
単語と意味だけを覚えたのでは、TOEICのような筆記試験では使えても、英会話では使えない死んだ知識が身に付いてしまいます。
覚えた表現を会話で使いこなすコツ
覚えた表現を英会話で使いこなせるようになるには、英文ごと覚えるのがポイントです。
英文ごと覚えることで、単語だけでなく使い方を覚えることができるので、会話のときにパッと出てくるようになります。
英会話の上達には、この他にも勉強法のコツがたくさんあります。
詳しい勉強法については、以下のメール講座で説明しています。
無料で参加して、いらなくなれば解除できるので、気軽に参加してください。