「乾杯する」の英語
今日は、「乾杯する」の言い方を紹介します。
「乾杯する」の英語
【フレーズ】make a toast(乾杯する)
【例文】
A: Congratulations on your promotion, Sarah!
Let's make a toast to your success.
(昇進おめでとう、サラ!
君の成功に乾杯しよう。)
B: Thank you so much, David!
I really appreciate it.
(ありがとう、デイビッド!
本当に感謝してるよ。)
【説明】
make a toastとは、特別な機会や重要な出来事を祝うために、グラスを持ち上げて乾杯することを指します。
例えば、結婚式や誕生日、昇進のお祝いなどです。
なお、raise a toastも同じ意味で使えます。
Let's raise a toast to your success.
(君の成功に乾杯しよう。)
【編集後記】
日本人にとってtoast(トースト)と言えば、やはり食パンを焼いたものではないでしょうか?
それがどうして乾杯になるか調べてみると、古代ヨーロッパで、ワインや酒に焼いたパンを入れて行事を祝したことに由来しているそうです。
語源を調べたからといって英語が上達するわけではありませんが、少し賢くなった気がしませんか?
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 “ある練習” が必要です。
詳しい練習法については、無料の動画セミナーで公開しています。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
たった3か月で、スピーキングがもりもり上達する方法については、無料のメール講座をご確認ください。