「差し迫っている」の英語
今日は、「差し迫っている」の言い方を説明します。
「差し迫っている」の英語
【フレーズ】close at hand(差し迫っている)
【例文】
Christmas is close at hand.
It's time to start shopping for presents!
(クリスマスがもうすぐですね!
プレゼントの買い物を始めましょう!)
The exam is close at hand.
I need to study hard!
(試験が間近に迫っています。
しっかり勉強しないと!)
The deadline is close at hand.
I need to finish my report as soon as possible!
(締め切りが迫っています。
レポートをできるだけ早く仕上げなければ!)
【説明】
close at handは、何かが差し迫っている状況や、何かがすぐ近くにあることを意味します。
フォーマルな場面でも使えますが、ややカジュアルな表現です。
The holidays are close at hand.
(休暇が近づいています。)
The dictionary is close at hand,
so I can look up the word I don't know.
(辞書がすぐそばにあるので、
知らない言葉はすぐに調べることができます。)
【編集後記】
close at handの他の言い方としては、almost upon usがあります。
Christmas is almost upon us.
(クリスマスがもうすぐですね!)
The exam is almost upon me.
(試験が間近に迫っています。)
似た意味の表現としてaround the cornerもよく使われます。
Spring is just around the corner.
(春はもうすぐです。)
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 “ある練習” が必要です。
詳しい練習法については、無料の動画セミナーで公開しています。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
たった3か月で、スピーキングがもりもり上達する方法については、無料のメール講座をご確認ください。