「きれい」(綺麗)は英語で?ニュアンス別の使い分け3パターン
このコンテンツは、現役のプロ翻訳者であるアキラがネイティブの翻訳者と協力して、日常英会話で使う表現や勉強法をできるだけ分かりやすい言葉を使って説明するメディアです。
こんにちは!
英会話ハイウェイ運営者のアキラです。
今日は、「きれい」(綺麗)の英語についてお話します。
「綺麗」(きれい)という言葉には、「綺麗な空」のように「澄みわたっている」という意味や、「綺麗な下着」のように「清潔」という意味、「綺麗な女性」のように「美しい」という意味など、微妙に違う意味が含まれています。
そして、正しく使い分けなければ少し変な英語になってしまいます。
そこで、今回は「綺麗」の英語をニュアンスごとに3つに分けて説明します。
また、3つの分類に入らない表現についても例文を紹介しています。
「綺麗」の英語を正しく使いこなせるように、この記事で覚えてください。
澄んでいる
見た目が汚れていない、透き通っているという意味の「綺麗」の英語は「clear」です。
「clear」は、「曇りがない」「澄んでいる」というニュアンスがあります。
書類をまとめるときに使う透明のプラスティックのフォルダーを「クリアファイル」と言いますよね。
あれをイメージして「透き通っているのはクリア」と覚えると簡単です。
Okinawa is clear and sunny today.
本日の沖縄は快晴です。
上の英文で使われている「clear」は、雲がなくて綺麗な空というイメージです。
Lake Baikal is known for its crystal-clear water.
バイカル湖はその透明な水で知られています。
「crystal-clear」は、「水晶のように澄んでいる」という意味があります。
意味を転じて、「極めて明白」という意味でも使われる。
She made it crystal-clear that she was in charge.
彼女は、彼女が責任を負うということを明白にしました。
A:Understood?
分かりましたか?
B:Yeah, crystal clear.
はい、よーく分かりました。
清潔である
ほこりやシミ、汚れなどが付いていなくて清潔な状態、洗い立てという意味の「綺麗」の英語は「clean」です。
「clear」とは違い、透き通っているというニュアンスはありません。
I don’t have any clean shirt to wear.
洗濯したシャツがありません。
(着るべき清潔なシャツがありません)
I try to keep the bathroom clean.
バスルームをいつも清潔にしているよう心がけています。
※「keep~clean」=~を清潔に維持する
動詞として使うときの「clean」と「clear」の違いは何?
たとえば、「I cleaned the car.」なら「私は車を掃除しました」という意味になる。
動詞の「clear」は、「何かを取り除く」というニュアンスがある。
たとえば、「I cleared the table.」と言えば「テーブルの上にある不要な物を取り除いた」という意味になる。
「テーブルを掃除した」という意味にはならない。
見た目や景色が美しい
見た目が綺麗で魅力的というときの英語は「beautiful」です。
「beautiful」は、日本語の「美しい」がピッタリの言葉ですね。
What a beautiful car!
なんて美しい車なんだ。
I find my sister-in-law to be one of the most beautiful women I know.
私は義理の妹のことを、この世で最も美しい女性の一人と思っています。
※「find A to be B」=AはBだと思う
だから「義理の母」なら「mother-in-law」になる。
She is a beautiful, beautiful girl.
彼女は、綺麗な綺麗な少女です。
つまり、繰り返すことでそのパワーが大きくなるってこと。
日本語なら、まさに「美しい」が「beautiful」やな。
「pretty」は、大人の女性に対しても使えるけど、日本語なら「可愛い」という感じ。
You are pretty.
あなたは可愛いですね。
I like wearing lots of pretty rings.
可愛らしい指輪を沢山はめるのが好きです。
その他の「綺麗」の英語
「綺麗(きれい)」という言葉には、見た目が美しいという意味や清潔という意味の他にも、いろいろな意味があります。
ここでは、これまでの分類に当てはまらない「綺麗」の英語を紹介します。
My wife likes to keep things tidy, so she cleans the room every day.
私の妻はきれい好きなので、毎日部屋を掃除します。
※「tidy」=こぎれいな
Your handwriting is neat.
(You have a neat(nice/good/beautiful) handwriting.)
あなたの字はきれいですね。
※「neat」=形が整っている
I am so sorry. I ‘ve just completely forgot about the engagement(promise).
ごめんなさい。約束のことをきれいさっぱり忘れていました。
※「completely」=完全に、「engagement」=約束、「promise」=約束
She always wears her makeup nicely.
彼女はいつも、きれいに化粧をしています。
※「wear makeup」=化粧をする、「nicely」=上手に
Why don’t you fix your hair?
髪の毛をきれいに整えた方がいいですよ。
※「fix」=整える
「Why don’t you~?」は「~したらどう?」という提案やから、「Why don’t you~?」の方が柔らかい表現になる。
他には、「~できる」という意味の「can」を使ってもいい。
You can do something with your hair.
髪の毛をどうにかしたらどうですか?
(あなたは髪の毛に何かできます)
He always eats everything up all the time.
彼はいつも、ご飯を残さずにきれいに食べてしまいます。
※「all the time」=いつも
英会話を独学で身に付ける勉強法とは?
この記事では、「きれい」(綺麗)は英語でどのように言えばいいかについて説明しました。
日常英会話でよく使う表現ばかりなので、覚えておいてぜひ活用してください。
ただし、よく使う表現を覚えただけでは、英語を自由に話せるようにはなりません。
英語を話せるようになるには、そのための勉強法があります。
詳しい勉強法については、メールマガジンで説明しています。
以下のページから無料で購読して、不要になればいつでも解除できます。
⇒メールマガジンを読んで独学で英語を身につける勉強法を学ぶにはコチラ!
▼英会話上達を加速するには以下の記事がおすすめ▼
⇒「汚い」は英語で?正しい意味が伝わるニュアンス別5パターン
⇒「片付ける」は英語で?英会話ですぐに使えるカンタン英語7パターン
⇒英会話が独学で身に付く!最短で英語が話せる3ステップ勉強法とは?