大事な試合やプレゼンの前など、誰かが不安を感じているとき、「君ならできる!」と背中を押してあげたい場面は多いものです。
You got this. という表現を用いることで、励ましの気持ちを伝えることができます。
今回は、親しい間柄で相手を勇気づける際に役立つ You got this. の自然な使い方を例文とともに紹介します。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語をパッと話せるようになる方法については、無料のメール講座をご確認ください。
「君ならできる!」の英語
【フレーズ】You got this.(君ならできる!/あなたなら大丈夫!)
まずは、 今日のフレーズを音声で確認しましょう(オーディオ2つで約17秒)。
オーディオを聞いたら、続きの説明を読み進めてください。
【例文】
A: I am so nervous about the final game tomorrow.
(明日の決勝戦、すごく緊張するよ。)
B: Relax. You practiced hard. You got this!
(落ち着いて。一生懸命練習したんだから、あなたならできるわ!)
A: Thanks, Mom. I feel much better now.
(ありがとう、お母さん。少し気持ちが楽になったよ。)
【説明】
You got this. は、直訳すると
「あなたはこれを手に入れた」
となりますが、
「君ならもう成功を掴んだも同然だ」
「君なら絶対にうまくいくよ」
と、相手を励ます意味になります。
基本的にはカジュアルな表現で、友人、家族、仲の良い同僚などの間でよく使われます。
A: I have a big presentation today.
(今日は大きなプレゼンがあるんだ。)
B: You prepared well. You got this!
(しっかり準備したんだから。あなたなら大丈夫!)
A: Thank you. Your words help me a lot.
(ありがとう。その言葉に、すごく助けられるよ。)
「君ならできる!」の英語まとめ
今回は、「君ならできる!」と、相手を勇気づけたいときに役立つ英語表現 You got this. を紹介しました。
You got this. は、相手の不安を和らげ、前向きな気持ちを引き出すのに役立つ言葉です。
今回紹介した例文を参考に、実際の会話の中で You got this. を使ってみてください。
【編集後記】
人から「大丈夫」と言われると心強いものですが、自分一人で不安と向き合わなければならない時もありますよね。
自信が持てなくて、どうしても悪い方へ考えてしまうとき、私はあえて「大丈夫、大丈夫」と声に出して言うようにしています。
根拠なんてなくても、自分の耳でその言葉を聞くことで、心が落ち着く気がするからです。
心にもないことを言葉にしても意味がないように思われがちですが、多少なりとも自己暗示の効果があります。
ぜひ試してみてください。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 "ある練習" が必要です。
詳しい練習法については、無料のメール講座で公開しています。