「まだまだ これから」は英語で?The best is yet to come の意味と使い方を例文付きで解説!

今日は、「まだまだこれから」の言い方についてお話しします。

「まだまだこれから」の英語
【フレーズ】The best is yet to come(まだまだこれから)
【例文】
A: I can't believe the trip is almost over.
(もう旅行が終わっちゃうなんて信じられないよ。)
B: Don't worry, the best is yet to come!
We still have the party tonight.
(心配しないで、まだまだこれからだよ!
今夜パーティーがあるし。)
A: You're right! I'm really looking forward to it.
(そうだね!すごく楽しみだよ。)
【説明】
The best is yet to come は、「まだまだこれから良いことが起こる」という意味です。
これまでの経験が良かったとしても、これからもっと良いことが待っていると前向きに励ますときに使います。
フォーマル、カジュアルどちらでも使える表現ですが、友達同士や気軽な場面でよく使われます。
A: We've achieved a lot this quarter, but can we keep up the momentum?
(今四半期は多くの成果を上げたけど、この勢いを維持できるかな?)
B: Absolutely! The best is yet to come.
We have some big projects lined up.
(もちろん!まだまだこれからだよ。
大きなプロジェクトが控えてるし。)
A: You're right. I'm excited to see what's next.
(その通りだね。これからが楽しみだよ。)
【編集後記】
「ネイティブみたいに英語を話せたら、自信をもって人前で話せるようになるのに」と思ったことはありませんか?
もし、そんなふうに考えているなら、英語の上達が停滞する可能性が高いので注意が必要です。
なぜかと言うと、英会話が上手になるためには人前でたくさん話す必要があるのですが、恥ずかしがって話さなければ英語は上達しないからです。
だから、順番としては
1.英語を上手に話せる
2.自信がつく
ではなく、
1.自信がつく
2.英語を上手に話せる
となります。
そして、自信をつけるためには人前で話す必要があるので、まずは勇気を出して話してみることが必要です。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 “ある練習” が必要です。
詳しい練習法については、無料の動画セミナーで公開しています。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
たった3か月で、スピーキングがもりもり上達する方法については、無料のメール講座をご確認ください。