「再出発する」は英語で?使えるフレーズと例文を分かりやすく解説!

今日は、「再出発する」の言い方についてお話しします。

「再出発する」の英語
【フレーズ】make a fresh start(再出発する)
【例文】
A: I’ve been thinking about changing jobs.
This one isn’t working out.
(仕事を変えようかなと思ってるんだ。
この仕事はうまくいっていないから。)
B: That sounds like a good idea.
Sometimes it’s best to make a fresh start.
(それは良い考えだね。
時には再出発するのが一番だよ。)
A: I agree. I’m excited about the new opportunities.
(同意するよ。新しいチャンスにワクワクしてるんだ。)
【説明】
make a fresh start は、「再出発する」という意味です。
何かを新しく始めるとき、過去をリセットして新たにスタートすることを指します。
A: Our sales numbers have been lower than expected this quarter.
(今四半期の売上が予想よりも低いんだ。)
B: We should consider making a fresh start with our marketing approach.
(マーケティングのアプローチを最初からやり直すことを考えたほうがいいね。)
A: I agree.
Let’s brainstorm some new strategies and implement them soon.
(同意するよ。新しい戦略を考えて、すぐに実行しよう。)
【編集後記】
別の言い方としては「turn over a new leaf」があります。
leafには「葉っぱ」という意味だけでなく、本の1ページという意味もあります。
そのため「本の新しいページをめくる」という意味から転じて「心機一転」「新しくやり直す」という意味になります。
I have been late for work a lot this month,
but I plan to turn over a new leaf from tomorrow.
(今月はよく仕事に遅刻したけど、明日からは心機一転するつもりだ。)
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 “ある練習” が必要です。
詳しい練習法については、無料の動画セミナーで公開しています。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
たった3か月で、スピーキングがもりもり上達する方法については、無料のメール講座をご確認ください。