「困難を乗り越える」の英語
今日は「困難を乗り越える」の言い方について説明します。
「困難を乗り越える」の英語
【フレーズ】overcome difficulties(困難を乗り越える)
【例文】
A: I had to overcome many difficulties to finish the project.
(プロジェクトを終わらせるために、多くの困難を乗り越えなければならなかったよ。)
B: That sounds tough.
How did you do it?
(それは大変だったね。
どうやって乗り越えたの?)
A: I just kept trying and never gave up.
(ただ頑張り続けて、決して諦めなかったんだ。)
【説明】
overcome difficulties は「困難を乗り越える」という意味です。
overcomeは「(困難を)克服する」で、difficultyは「困難」という意味なので、そのままの意味ですね。
ちなみに、overcomeの過去形、過去分詞形は、overcame、overcomeです。
A: She managed to overcome difficulties in learning English.
(彼女は英語を学ぶ上で、なんとか困難を乗り越えたんだ。)
B: Really? That's amazing!
What helped her the most?
(本当に?それはすごいね!
一番役に立ったのは何?)
A: Her determination and practicing every day.
(彼女の決意と毎日の練習だよ。)
※manage to~=何とか~する
また、overcome obstaclesともよく言います。
She managed to overcome many obstacles in learning English.
(彼女は英語を学ぶ上で、なんとか困難を乗り越えたんだ。)
【編集後記】
「困難を乗り越える」と言うと何だか格好いい感じがしますが、自分が困難のまっただ中にいるときは苦しいだけで格好いいことは何もありません。
「なんで自分だけ、こんな目に遭わなきゃいけなんだ」と、ぼやいてしまうこともあるはずです。
何か大きなことを成し遂げた人でも同じで、やはり困難のまっただ中にいるときはつらくて無力でどうしようもないのです。
私たちは、人が困難に打ち勝った部分だけを耳にして「あの人は強いなあ!」と感心するのですが、実はみんな同じ。
ただ、そこで諦めてしまうか、辛抱強く続けるかの違いがあるだけです。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 “ある練習” が必要です。
詳しい練習法については、無料の動画セミナーで公開しています。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
たった3か月で、スピーキングがもりもり上達する方法については、無料のメール講座をご確認ください。