誰かが大変な状況にあるとき、「諦めずに頑張って」と英語で励ましたいですよね。
そんなとき、「諦めずに頑張って」という気持ちをカジュアルに伝えられる英語表現「hang in there」を覚えておくと便利です。
この記事では、「hang in there」の基本的な使い方と、さらに似た表現である「Stick it out」をご紹介します。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語をパッと話せるようになる方法については、無料のメール講座をご確認ください。
「諦めずに頑張って」の英語
【フレーズ】hang in there(諦めずに頑張って)
まずは、 今日のフレーズを音声で確認しましょう(オーディオ2つで約18秒)。
オーディオを聞いたら、続きを読み進めてください。
【例文】
A: I'm so tired of studying for the final exams.
(期末試験の勉強に本当に疲れちゃったよ。)
B: I know it's hard, but hang in there!
(大変なの分かるけど、諦めずに頑張って!)
A: Thanks, I'll try my best.
(ありがとう、ベストを尽くすね。)
【説明】
「hang in there」は、
「諦めずに頑張って」
「なんとか持ちこたえて」
という意味で、困難な状況にある相手を励ますときに使う表現です。
「hang」には「ぶら下がる」という意味があり、「in there」は「その場に(しっかり)」というようなニュアンスがあります。
カジュアルな表現なので、家族・友人・同僚など、親しい間柄で使うのが自然です。
A: The deadline for this report is too soon.
(このレポートの締め切りが早すぎるよ。)
B: I know.
It's tough, but hang in there.
(分かるよ。
大変だけど、諦めずに頑張って。 )
A: Thanks. I'll focus and get it done.
(ありがとう。集中して終わらせるよ。)
ほかには、「Stick it out」という言い方もあります。
I do not enjoy my job, but I plan to stick it out until I can find another one.
(自分の仕事は楽しめませんが、別の仕事が見つかるまでは頑張って続けるつもりです。)
Stick it outには、
「最後まで我慢する」「耐え抜く」
という意味があります。
「諦めずに頑張って」の英語まとめ
「hang in there」を使いこなせれば、「諦めずに頑張って」というポジティブな気持ちをいつでも英語で表現できます。
このフレーズは、日常会話で非常に役立つため、例文を参考に、どんどん使ってみてください。
我慢して続ける意味の「Stick it out」も合わせて覚えておくと便利です。
【編集後記】
落ち込んだり、やる気が出なかったりする時に、誰かから「頑張って」と言われても、心に響かないことがありますよね。
そんなときは、自分で自分に「励ましの言葉」をかけるのがおすすめです。
特別な言葉でなくてもいいと思います。
「大丈夫」
「もう少しだけやってみよう」
「あと一歩だけ」
でもいいし、失敗した時であれば
「まあいいか」
でもいいと思います。
そんな一言が大きな支えになることがあります。
心が折れそうになったら、ぜひ試してください。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 "ある練習" が必要です。
詳しい練習法については、無料のメール講座で公開しています。