英語で自分の状況が「絶好調」であることを伝えたいとき、どんなフレーズを使いますか?
そんな「絶好調」の気持ちを最高に表現する英語フレーズが「It couldn’t be better.」です。
この記事では、この否定形を使ったユニークな表現がなぜ「最高」を意味するのか、例文とともに紹介します。
英会話ハイウェイでは、10年以上の経験を持つ翻訳者のアキラとYui、ナオ、ネイティブ翻訳者が、日常英会話で使う表現や勉強法、翻訳の仕事について分かりやすく説明しています。
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語をパッと話せるようになる方法については、無料のメール講座をご確認ください。
「絶好調」の英語
【フレーズ】It couldn’t be better.(絶好調)
まずは、 今日のフレーズを音声で確認しましょう(オーディオ2つで約9秒)。
オーディオを聞いたら、続きを読み進めてください。
【例文】
A: How's your band's practice going?
(バンドの練習はどう?)
B: It couldn't be better.
(絶好調よ。)
A: That's awesome!
I can't wait to see you play.
(それはすごいね!
ライブを見るのが待ち遠しいよ。)
【説明】
「It couldn't be better.」は、
「これ以上良くなることはない」
という意味で、
「最高」「絶好調」
という気持ちを伝える表現です。
カジュアルな言い方なので、友達や家族との会話でよく使われます。
A: How's the new project going?
(新しいプロジェクトの進み具合はどうですか?)
B: It couldn't be better.
(絶好調です。)
A: That's excellent news.
(それは素晴らしいニュースですね。)
「絶好調」の英語まとめ
今回紹介した「It couldn’t be better.」は、「絶好調」を意味する英語として、ネイティブの会話で非常に便利な表現です。
「これ以上良くなることはない」というニュアンスから、自分の状態が完璧であることを示す、非常にポジティブな表現です。
カジュアルな会話で頻繁に使われますが、ビジネスの場でも使えるため、ぜひ覚えて活用してみてください。
【編集後記】
「調子どう?」と聞かれたときはいつでも「絶好調」と答えたいものです。
絶好調でないときに「絶好調」と答えるのは強がりに思えるかもしれませんが、自分のメンタル面でも周りの人への影響面でも「絶好調」と答えた方がいいように思います。
正直なところ、絶好調なことなんてそんなにないと思います。
でも、強がりでもなんでもいいので「絶好調」と答えたいものです。
もっと自由に英語を話せるようになるには
お決まりフレーズを言うだけでなく、自分の言葉で英語を話せるようになるには、 "ある練習" が必要です。
詳しい練習法については、無料のメール講座で公開しています。